Usted buscó: profeten (Noruego - Japonés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Norwegian

Japanese

Información

Norwegian

profeten

Japanese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Noruego

Japonés

Información

Noruego

så kom da herrens ord ved profeten haggai:

Japonés

そこで、主の言葉はまた預言者ハガイに臨んだ、

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

men dette er det som er sagt ved profeten joel:

Japonés

そうではなく、これは預言者ヨエルが預言していたことに外ならないのである。すなわち、

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

siden gav han dem dommere inntil profeten samuel.

Japonés

それらのことが約四百五十年の年月にわたった。その後、神はさばき人たちをおつかわしになり、預言者サムエルの時に及んだ。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

mens hun ennu talte med kongen, kom profeten natan.

Japonés

バテシバがなお王と話しているうちに、預言者ナタンがはいってきた。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

da kom herrens ord til profeten jeremias, og det lød så:

Japonés

その時、主の言葉は預言者エレミヤに臨んだ、

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og presten sefanja leste op dette brev for profeten jeremias.

Japonés

祭司ゼパニヤはこの手紙を預言者エレミヤに読み聞かせた。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og profeten hananja døde i det samme år, i den syvende måned.

Japonés

預言者ハナニヤはその年の七月に死んだ。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

men folket sa: dette er profeten jesus fra nasaret i galilea.

Japonés

そこで群衆は、「この人はガリラヤのナザレから出た預言者イエスである」と言った。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og profeten jeremias talte alle disse ord til judas konge sedekias i jerusalem

Japonés

そこで預言者エレミヤはこの言葉をことごとくエルサレムでユダの王ゼデキヤに告げた。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og som profeten jeremias talte til hele judas folk og til alle jerusalems innbyggere:

Japonés

預言者エレミヤはこの言葉をユダのすべての民とエルサレムに住むすべての人に告げて言った、

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

da tok profeten hananja åket av profeten jeremias' nakke og brøt det i stykker.

Japonés

そこで預言者ハナニヤは預言者エレミヤの首から、くびきを取って、それを砕いた。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

dette er det ord herren talte om babel, om kaldeernes land, ved profeten jeremias.

Japonés

主が預言者エレミヤによって語られたバビロンとカルデヤびとの地の事についての言葉。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

gud og hans engler velsigner profeten. dere som tror, nedkall også velsignelse over ham, og fred.

Japonés

本当にアッラーと天使たちは,聖預言者を祝福する。信仰する者たちよ,あなたがたはかれを祝福し,(最大の)敬意を払って挨拶しなさい。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

en bønn av profeten habakuk; efter sjigjonot*. / {* slm 7, 1.}

Japonés

シギヨノテの調べによる、預言者ハバククの祈。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

da kong esekias og profeten esaias, amos' sønn hørte dette, bad de og ropte til himmelen.

Japonés

そこでヒゼキヤ王およびアモツの子預言者イザヤは共に祈って、天に呼ばわったので、

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

dengang holdt babels konges hær jerusalem kringsatt, og profeten jeremias var innestengt i vaktgården i judas konges hus;

Japonés

その時、バビロンの王の軍勢がエルサレムを攻め囲んでいて、預言者エレミヤはユダの王の宮殿にある監視の庭のうちに監禁されていた。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og de gav ham profeten esaias' bok, og da han slo boken op, fant han det sted hvor det var skrevet:

Japonés

すると預言者イザヤの書が手渡されたので、その書を開いて、こう書いてある所を出された、

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og baruk, nerijas sønn, gjorde alt som profeten jeremias hadde pålagt ham, og leste herrens ord op av boken i herrens hus.

Japonés

こうしてネリヤの子バルクはすべて預言者エレミヤが自分に命じたように、主の宮で、その巻物に書かれた主の言葉を読んだ。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og de spurte ham: hvorfor døper du da, når du ikke er messias, og heller ikke elias, og heller ikke profeten?

Japonés

彼らはヨハネに問うて言った、「では、あなたがキリストでもエリヤでもまたあの預言者でもないのなら、なぜバプテスマを授けるのですか」。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

han er en skald! la ham bringe oss et tegn, som de gamle profeter var utstyrt med.»

Japonés

かれらは,「いや,(それは)夢の寄せ集め。いや,かれの偽作です。いや,かれは詩人です。昔(の使徒に)下されたような印を,わたしたちに(有?)して下さい。」と言った。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,733,267,257 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo