You searched for: profeten (Norska - Japanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Norwegian

Japanese

Info

Norwegian

profeten

Japanese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Norska

Japanska

Info

Norska

så kom da herrens ord ved profeten haggai:

Japanska

そこで、主の言葉はまた預言者ハガイに臨んだ、

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

men dette er det som er sagt ved profeten joel:

Japanska

そうではなく、これは預言者ヨエルが預言していたことに外ならないのである。すなわち、

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

siden gav han dem dommere inntil profeten samuel.

Japanska

それらのことが約四百五十年の年月にわたった。その後、神はさばき人たちをおつかわしになり、預言者サムエルの時に及んだ。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

mens hun ennu talte med kongen, kom profeten natan.

Japanska

バテシバがなお王と話しているうちに、預言者ナタンがはいってきた。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

da kom herrens ord til profeten jeremias, og det lød så:

Japanska

その時、主の言葉は預言者エレミヤに臨んだ、

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

og presten sefanja leste op dette brev for profeten jeremias.

Japanska

祭司ゼパニヤはこの手紙を預言者エレミヤに読み聞かせた。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

og profeten hananja døde i det samme år, i den syvende måned.

Japanska

預言者ハナニヤはその年の七月に死んだ。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

men folket sa: dette er profeten jesus fra nasaret i galilea.

Japanska

そこで群衆は、「この人はガリラヤのナザレから出た預言者イエスである」と言った。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

og profeten jeremias talte alle disse ord til judas konge sedekias i jerusalem

Japanska

そこで預言者エレミヤはこの言葉をことごとくエルサレムでユダの王ゼデキヤに告げた。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

og som profeten jeremias talte til hele judas folk og til alle jerusalems innbyggere:

Japanska

預言者エレミヤはこの言葉をユダのすべての民とエルサレムに住むすべての人に告げて言った、

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

da tok profeten hananja åket av profeten jeremias' nakke og brøt det i stykker.

Japanska

そこで預言者ハナニヤは預言者エレミヤの首から、くびきを取って、それを砕いた。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

dette er det ord herren talte om babel, om kaldeernes land, ved profeten jeremias.

Japanska

主が預言者エレミヤによって語られたバビロンとカルデヤびとの地の事についての言葉。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

gud og hans engler velsigner profeten. dere som tror, nedkall også velsignelse over ham, og fred.

Japanska

本当にアッラーと天使たちは,聖預言者を祝福する。信仰する者たちよ,あなたがたはかれを祝福し,(最大の)敬意を払って挨拶しなさい。

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

en bønn av profeten habakuk; efter sjigjonot*. / {* slm 7, 1.}

Japanska

シギヨノテの調べによる、預言者ハバククの祈。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

da kong esekias og profeten esaias, amos' sønn hørte dette, bad de og ropte til himmelen.

Japanska

そこでヒゼキヤ王およびアモツの子預言者イザヤは共に祈って、天に呼ばわったので、

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

dengang holdt babels konges hær jerusalem kringsatt, og profeten jeremias var innestengt i vaktgården i judas konges hus;

Japanska

その時、バビロンの王の軍勢がエルサレムを攻め囲んでいて、預言者エレミヤはユダの王の宮殿にある監視の庭のうちに監禁されていた。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

og de gav ham profeten esaias' bok, og da han slo boken op, fant han det sted hvor det var skrevet:

Japanska

すると預言者イザヤの書が手渡されたので、その書を開いて、こう書いてある所を出された、

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

og baruk, nerijas sønn, gjorde alt som profeten jeremias hadde pålagt ham, og leste herrens ord op av boken i herrens hus.

Japanska

こうしてネリヤの子バルクはすべて預言者エレミヤが自分に命じたように、主の宮で、その巻物に書かれた主の言葉を読んだ。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

og de spurte ham: hvorfor døper du da, når du ikke er messias, og heller ikke elias, og heller ikke profeten?

Japanska

彼らはヨハネに問うて言った、「では、あなたがキリストでもエリヤでもまたあの預言者でもないのなら、なぜバプテスマを授けるのですか」。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

han er en skald! la ham bringe oss et tegn, som de gamle profeter var utstyrt med.»

Japanska

かれらは,「いや,(それは)夢の寄せ集め。いや,かれの偽作です。いや,かれは詩人です。昔(の使徒に)下されたような印を,わたしたちに(有?)して下さい。」と言った。

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,733,093,958 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK