검색어: profeten (노르웨이어 - 일본어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Norwegian

Japanese

정보

Norwegian

profeten

Japanese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

노르웨이어

일본어

정보

노르웨이어

så kom da herrens ord ved profeten haggai:

일본어

そこで、主の言葉はまた預言者ハガイに臨んだ、

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

men dette er det som er sagt ved profeten joel:

일본어

そうではなく、これは預言者ヨエルが預言していたことに外ならないのである。すなわち、

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

siden gav han dem dommere inntil profeten samuel.

일본어

それらのことが約四百五十年の年月にわたった。その後、神はさばき人たちをおつかわしになり、預言者サムエルの時に及んだ。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

mens hun ennu talte med kongen, kom profeten natan.

일본어

バテシバがなお王と話しているうちに、預言者ナタンがはいってきた。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

da kom herrens ord til profeten jeremias, og det lød så:

일본어

その時、主の言葉は預言者エレミヤに臨んだ、

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

og presten sefanja leste op dette brev for profeten jeremias.

일본어

祭司ゼパニヤはこの手紙を預言者エレミヤに読み聞かせた。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

og profeten hananja døde i det samme år, i den syvende måned.

일본어

預言者ハナニヤはその年の七月に死んだ。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

men folket sa: dette er profeten jesus fra nasaret i galilea.

일본어

そこで群衆は、「この人はガリラヤのナザレから出た預言者イエスである」と言った。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

og profeten jeremias talte alle disse ord til judas konge sedekias i jerusalem

일본어

そこで預言者エレミヤはこの言葉をことごとくエルサレムでユダの王ゼデキヤに告げた。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

og som profeten jeremias talte til hele judas folk og til alle jerusalems innbyggere:

일본어

預言者エレミヤはこの言葉をユダのすべての民とエルサレムに住むすべての人に告げて言った、

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

da tok profeten hananja åket av profeten jeremias' nakke og brøt det i stykker.

일본어

そこで預言者ハナニヤは預言者エレミヤの首から、くびきを取って、それを砕いた。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

dette er det ord herren talte om babel, om kaldeernes land, ved profeten jeremias.

일본어

主が預言者エレミヤによって語られたバビロンとカルデヤびとの地の事についての言葉。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

gud og hans engler velsigner profeten. dere som tror, nedkall også velsignelse over ham, og fred.

일본어

本当にアッラーと天使たちは,聖預言者を祝福する。信仰する者たちよ,あなたがたはかれを祝福し,(最大の)敬意を払って挨拶しなさい。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

en bønn av profeten habakuk; efter sjigjonot*. / {* slm 7, 1.}

일본어

シギヨノテの調べによる、預言者ハバククの祈。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

da kong esekias og profeten esaias, amos' sønn hørte dette, bad de og ropte til himmelen.

일본어

そこでヒゼキヤ王およびアモツの子預言者イザヤは共に祈って、天に呼ばわったので、

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

dengang holdt babels konges hær jerusalem kringsatt, og profeten jeremias var innestengt i vaktgården i judas konges hus;

일본어

その時、バビロンの王の軍勢がエルサレムを攻め囲んでいて、預言者エレミヤはユダの王の宮殿にある監視の庭のうちに監禁されていた。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

og de gav ham profeten esaias' bok, og da han slo boken op, fant han det sted hvor det var skrevet:

일본어

すると預言者イザヤの書が手渡されたので、その書を開いて、こう書いてある所を出された、

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

og baruk, nerijas sønn, gjorde alt som profeten jeremias hadde pålagt ham, og leste herrens ord op av boken i herrens hus.

일본어

こうしてネリヤの子バルクはすべて預言者エレミヤが自分に命じたように、主の宮で、その巻物に書かれた主の言葉を読んだ。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

og de spurte ham: hvorfor døper du da, når du ikke er messias, og heller ikke elias, og heller ikke profeten?

일본어

彼らはヨハネに問うて言った、「では、あなたがキリストでもエリヤでもまたあの預言者でもないのなら、なぜバプテスマを授けるのですか」。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

han er en skald! la ham bringe oss et tegn, som de gamle profeter var utstyrt med.»

일본어

かれらは,「いや,(それは)夢の寄せ集め。いや,かれの偽作です。いや,かれは詩人です。昔(の使徒に)下されたような印を,わたしたちに(有?)して下さい。」と言った。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,733,137,693 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인