Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
componente sparte sau deformate.
fêlure ou déformation d’un élément.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
capsulele hycamtin nu trebuie sparte sau sfărâmate.
les gélules d'hycamtin ne doivent être ni cassées ni écrasées.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
seminţe de rapiţă, sparte sau nu;-pentru însămânţare
(4) jo n° 125 du 11. 7. 1966, p. 2309/66.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
katra comprimate nu trebuie mestecate, sparte sau sfărâmate.
kaletra 200 mg/ 50 mg, comprimé pelliculé.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
alune, neprăjite sau nepregătite în alt feldecojite sau nu ori sparte
(3) jo n° 125 du 11. 7. 1966, p. 2320/66.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
comprimatele trebuie administrate intregi si nu trebuie sparte sau maruntite.
les comprimés doivent être administrés en entier et ne doivent ni être cassés, ni broyés.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
comprimatele nu trebuie sparte, zdrobite sau mestecate și trebuie înghițite cu apă.
les comprimés ne doivent être ni coupés, ni écrasés, ni mâchés mais doivent être avalés avec de l'eau.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
comprimatele trebuie administrate în întregime şi nu trebuie divizate, sparte sau mărunţite.
les comprimés doivent être administrés entiers, sans être coupés, cassés ou broyés.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
comprimatele de ranexa trebuie înghiţite întregi şi nu trebuie sparte, rupte sau mestecate.
les comprimés de ranexa sont à avaler tels quels, sans être croqués, ni écrasés, ni hachés.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
comprimatele nu trebuie sparte sau pisate şi nu trebuie supte, mestecate sau înghiţite întregi.
les comprimés ne doivent être ni brisés, ni écrasés, et ne doivent pas être sucés, mâchés ni avalés entiers.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
echimoze (mici vânătăi determinate de scurgerea sângelui din vasele de sânge sparte în piele)
ecchymose (petit bleu dû à un écoulement de sang dans la peau à partir des vaisseaux sanguins endommagés)
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
comprimatele de lopinavir/ritonavir trebuie înghiţite întregi şi nu trebuie mestecate, sparte sau sfărâmate.
les comprimés de lopinavir/ritoanvir doivent être avalés en entier sans être ni mâchés, ni coupés, ni broyés.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
este important de ştiut, comprimatele de norvir trebuie înghiţite întregi şi nu trebuie mestecate, sparte sau sfărâmate.
il est important d’avaler les comprimés de norvir entiers, sans les mâcher, ni les couper, ni les broyer.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- 2% din ouă au coaja spartă sau crăpată, defect vizibil cu ochiul liber,
- 2 % d'oeufs brisés ou à coquille fêlée, ce défaut étant visible à l'oeil nu,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia: