Je was op zoek naar: sparte (Roemeens - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Romanian

French

Info

Romanian

sparte

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Roemeens

Frans

Info

Roemeens

componente sparte sau deformate.

Frans

fêlure ou déformation d’un élément.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

capsulele hycamtin nu trebuie sparte sau sfărâmate.

Frans

les gélules d'hycamtin ne doivent être ni cassées ni écrasées.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Roemeens

seminţe de rapiţă, sparte sau nu;-pentru însămânţare

Frans

(4) jo n° 125 du 11. 7. 1966, p. 2309/66.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

katra comprimate nu trebuie mestecate, sparte sau sfărâmate.

Frans

kaletra 200 mg/ 50 mg, comprimé pelliculé.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Roemeens

alune, neprăjite sau nepregătite în alt feldecojite sau nu ori sparte

Frans

(3) jo n° 125 du 11. 7. 1966, p. 2320/66.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

comprimatele trebuie administrate intregi si nu trebuie sparte sau maruntite.

Frans

les comprimés doivent être administrés en entier et ne doivent ni être cassés, ni broyés.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

comprimatele nu trebuie sparte, zdrobite sau mestecate și trebuie înghițite cu apă.

Frans

les comprimés ne doivent être ni coupés, ni écrasés, ni mâchés mais doivent être avalés avec de l'eau.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

comprimatele trebuie administrate în întregime şi nu trebuie divizate, sparte sau mărunţite.

Frans

les comprimés doivent être administrés entiers, sans être coupés, cassés ou broyés.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

comprimatele de ranexa trebuie înghiţite întregi şi nu trebuie sparte, rupte sau mestecate.

Frans

les comprimés de ranexa sont à avaler tels quels, sans être croqués, ni écrasés, ni hachés.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

comprimatele nu trebuie sparte sau pisate şi nu trebuie supte, mestecate sau înghiţite întregi.

Frans

les comprimés ne doivent être ni brisés, ni écrasés, et ne doivent pas être sucés, mâchés ni avalés entiers.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

echimoze (mici vânătăi determinate de scurgerea sângelui din vasele de sânge sparte în piele)

Frans

ecchymose (petit bleu dû à un écoulement de sang dans la peau à partir des vaisseaux sanguins endommagés)

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

comprimatele de lopinavir/ritonavir trebuie înghiţite întregi şi nu trebuie mestecate, sparte sau sfărâmate.

Frans

les comprimés de lopinavir/ritoanvir doivent être avalés en entier sans être ni mâchés, ni coupés, ni broyés.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

este important de ştiut, comprimatele de norvir trebuie înghiţite întregi şi nu trebuie mestecate, sparte sau sfărâmate.

Frans

il est important d’avaler les comprimés de norvir entiers, sans les mâcher, ni les couper, ni les broyer.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

- 2% din ouă au coaja spartă sau crăpată, defect vizibil cu ochiul liber,

Frans

- 2 % d'oeufs brisés ou à coquille fêlée, ce défaut étant visible à l'oeil nu,

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,730,545,278 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK