Vous avez cherché: urteil fällen (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

urteil fällen

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

einleitung ehe sie ein urteil fällen.

Italien

introduzione

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wir können daher kein umfassendes urteil fällen.

Italien

non possiamo quindi esprimere un giudizio complessivo.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

deshalb muss das parlament ein kritisches urteil fällen.

Italien

per questo motivo è necessario che il parlamento si pronunci in modo critico.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

darüber kann jedoch nur der gerichtshof ein urteil fällen.

Italien

ma una simile sentenza può venire soltanto dalla corte di giustizia.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

wir sind kein gericht, und wir können kein urteil fällen.

Italien

il tribunale ha ripreso le udienze.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

fällen eines urteils

Italien

emettere un giudizio

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

vermutlich wird das gericht in dieser sache ein urteil fällen.

Italien

e riteniamo importante anche l'accessibilità dei dati, presupposto del controllo democratico.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

hoffentlich wird der gerichtshof bald hierüber befinden und sein urteil fällen.

Italien

se la relatrice desidera veramente promuovere i prodotti lattierocaseari sta puntando il bersaglio sbagliato.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

wie bereits andere gesagt haben, sollen wir hier kein urteil fällen.

Italien

(applausi dai banchi del gruppo tecnico delle de stre europee)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

auch der europäische gerichtshof dürfte demnächst in dieser sache ein urteil fällen.

Italien

prendiamo lo «champagne»: quello autentico è spesso molto più caro di un vino spumante proveniente da un'altra regione della francia o anche da un altro paese!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die geschichte wird über den ministerrat und alle mitglieder der gemeinschaft ein strenges urteil fällen.

Italien

nessuno si può rifugiare dietro l'ipocrisia politica, quando si tratta di un problema così drammatico e che si pone in termini così chiari.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

urteil im fall andreas hoves [6]

Italien

sentenza andreas hoves [6]

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

es wird erwartet, daß sich nach ablauf dieser frist ein schon wesentlich vollkommeneres urteil fällen läßt.

Italien

si ritiene che alla fine di tale periodo sarà possibile pronunciarsi con sicurezza molto maggiore circa il valore del progetto.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

einleitung ehe sie ein urteil fällen. die nationalen richter sind befugt, die urteile des gerichtshofs zu vollstrecken.

Italien

introduzione costituisce un nuovo ordine legale di legge internazionale a benefìcio del quale gli stati hanno limitato i propri diritti di sovranità, quantunque in campi circoscritti,· e quindi, »indipendentemente dalla legislazione degli stati membri, la legge comunitaria ... non solo impone obblighi alle persone ma intende conferire loro diritti che diventano parte del loro patrimonio legale.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

natürlich wäre es falsch, wenn dieses parlament über diese und ähnliche fragen vorschnell ein urteil fällen würde.

Italien

per eventuau informazioni complementari in merito, rinvio l'onorevole parlamenta­re alla mia dichiarazione sul semestre deua presidenza itauana.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

sicher, die geschichte wird über uns urteilen. wir können sicher sein, daß sie ein sehr strenges urteil fällen wird.

Italien

che ne è della credibilità dell'europa in relazione agli eventi nell'ex jugoslavia?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

wir sind berechtigt, die lage zu beobachten und müssen dies auch tun, dürfen allerdings nicht vorzeitig unser urteil fällen.

Italien

abbiamo il diritto di osservare la situazione e dobbiamo farlo, ma non dobbiamo esprimere giudizi anzitempo.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

sic können den europäischen gerichtshof anrufen und eine vorentscheidung über eine strittige frage des gemeinschaftsrechts verlangen, ehe sie ein urteil fällen.

Italien

esse possono richiedere alla corte di giustizia una pronuncia preliminare su un tema di legislazione della ce prima di prendere una decisione.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

auch die anderen organe der ge meinschaft müssen ihre verantwortung erkennen, und über ihre tätigkeit sollen die völker europas ihr urteil fällen.

Italien

che le altre istituzioni comuni tarie assumano le proprie responsabilità e che sia no giudicate dai popoli d'europa per il loro operato. rato.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

trotzdem muß unser parlament am ende seine zustimmung geben. das parlament braucht also ausreichend zeit, um ein sachkundiges urteil fällen zu können.

Italien

eppure u parlamento dovrà aua fine dare u proprio assenso.e di conseguenza dovrà dispone di tempo per poter formula re un valido giudizio.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,734,029,885 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK