来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
einleitung ehe sie ein urteil fällen.
introduzione
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
wir können daher kein umfassendes urteil fällen.
non possiamo quindi esprimere un giudizio complessivo.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
deshalb muss das parlament ein kritisches urteil fällen.
per questo motivo è necessario che il parlamento si pronunci in modo critico.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
darüber kann jedoch nur der gerichtshof ein urteil fällen.
ma una simile sentenza può venire soltanto dalla corte di giustizia.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
wir sind kein gericht, und wir können kein urteil fällen.
il tribunale ha ripreso le udienze.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
einleitung ehe sie ein urteil fällen. die nationalen richter sind befugt, die urteile des gerichtshofs zu vollstrecken.
introduzione costituisce un nuovo ordine legale di legge internazionale a benefìcio del quale gli stati hanno limitato i propri diritti di sovranità, quantunque in campi circoscritti,· e quindi, »indipendentemente dalla legislazione degli stati membri, la legge comunitaria ... non solo impone obblighi alle persone ma intende conferire loro diritti che diventano parte del loro patrimonio legale.
natürlich wäre es falsch, wenn dieses parlament über diese und ähnliche fragen vorschnell ein urteil fällen würde.
per eventuau informazioni complementari in merito, rinvio l'onorevole parlamentare alla mia dichiarazione sul semestre deua presidenza itauana.
sic können den europäischen gerichtshof anrufen und eine vorentscheidung über eine strittige frage des gemeinschaftsrechts verlangen, ehe sie ein urteil fällen.
esse possono richiedere alla corte di giustizia una pronuncia preliminare su un tema di legislazione della ce prima di prendere una decisione.
auch die anderen organe der ge meinschaft müssen ihre verantwortung erkennen, und über ihre tätigkeit sollen die völker europas ihr urteil fällen.
che le altre istituzioni comuni tarie assumano le proprie responsabilità e che sia no giudicate dai popoli d'europa per il loro operato. rato.
trotzdem muß unser parlament am ende seine zustimmung geben. das parlament braucht also ausreichend zeit, um ein sachkundiges urteil fällen zu können.
eppure u parlamento dovrà aua fine dare u proprio assenso.e di conseguenza dovrà dispone di tempo per poter formula re un valido giudizio.