Vous avez cherché: egal (Allemand - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Dutch

Infos

German

egal

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Néerlandais

Infos

Allemand

egal wie alt, egal wo

Néerlandais

alle leeftijden, overal

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nun, mir ist das egal.

Néerlandais

dat doet er toch helemaal niet toe.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

das ist uns völlig egal.

Néerlandais

toch gebaard.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

egal, welcher lösungsweg eingeschlagen

Néerlandais

maar, ongeacht de aanpak waarvoor wordt gekozen, de steden dienen een strikt beleid te zie verder p. 2

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sind uns diese menschen egal?

Néerlandais

kunnen deze mensen ons niet schelen?

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

es ist ihnen nämlich nicht egal.

Néerlandais

verschaf jezelf toegang tot het systeem!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

egal was passiert, bleiben sie ruhig.

Néerlandais

wat er ook gebeurt, blijf rustig.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

egal, was du tust: gib dein bestes!

Néerlandais

wat je ook doet, doe je best.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es ist aber egal, das ergebnis ist wichtig.

Néerlandais

de heer schmid heeft zojuist aan de hand van een klassiek voorbeeld aange

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

abstimmung egal - es kann ja oder nein lauten.

Néerlandais

voorzitter: de heer estgen ondervoorzitter

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der wille des parlaments scheint ihr egal zu sein.

Néerlandais

ik moet dus nogmaals verduidelijken dat alles afhangt van de specifieke omstandigheden en van de beoordeling van de op het spel staande belangen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gebt uns mehr geld — egal, was danach kommt!

Néerlandais

geef mij meer geld en bekommer u niet om de gevolgen !

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da ist es mir völlig egal, ob das industriezweigen nutzt.

Néerlandais

ik zal de zaken in volgorde behandelen om te voorkomen dat de verwarring nog groter wordt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

meinem physiklehrer ist es egal, wenn ich den unterricht schwänze.

Néerlandais

het maakt mijn natuurkundeleraar niet uit als ik de lessen verzuim.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

anscheinend ist es den franzosen also egal, wohin das parlament zieht.

Néerlandais

daarover zou ik graag concrete mededelingen van de minister willen ontvangen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diesen müsse man mit aller entschlossenheit bekämpfen, egal wo er stattfinde.

Néerlandais

tot slot moet het barcelona-proces, de euro-mediterrane dialoog, een nieuwe impuls krijgen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

lisiert ist, egal in welcher branche (saunders, 1978).

Néerlandais

japanse bedrijven.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ein kompaktes headset für laptops, das kommunikation einfacher gestaltet, egal wo sie arbeiten.

Néerlandais

een compacte headset voor laptops die communicatie eenvoudiger maakt, waar u ook werkt.

Dernière mise à jour : 2017-03-05
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

- „ist mir doch egal!“ brummt der alte waldemar. rumms!

Néerlandais

- en wat dan nog! bromt de oude basiel. klang! klang! !

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

egal, welche vorschläge die besseren sind, wir brauchen einen erfolg, herr kommissar!

Néerlandais

in de huidige crisissituatie moeten wij successen boeken.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,734,112,570 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK