プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
egal wie alt, egal wo
alle leeftijden, overal
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
nun, mir ist das egal.
dat doet er toch helemaal niet toe.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
das ist uns völlig egal.
toch gebaard.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
egal, welcher lösungsweg eingeschlagen
maar, ongeacht de aanpak waarvoor wordt gekozen, de steden dienen een strikt beleid te zie verder p. 2
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
sind uns diese menschen egal?
kunnen deze mensen ons niet schelen?
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
es ist ihnen nämlich nicht egal.
verschaf jezelf toegang tot het systeem!
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
egal was passiert, bleiben sie ruhig.
wat er ook gebeurt, blijf rustig.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
egal, was du tust: gib dein bestes!
wat je ook doet, doe je best.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
es ist aber egal, das ergebnis ist wichtig.
de heer schmid heeft zojuist aan de hand van een klassiek voorbeeld aange
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
abstimmung egal - es kann ja oder nein lauten.
voorzitter: de heer estgen ondervoorzitter
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
der wille des parlaments scheint ihr egal zu sein.
ik moet dus nogmaals verduidelijken dat alles afhangt van de specifieke omstandigheden en van de beoordeling van de op het spel staande belangen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
gebt uns mehr geld — egal, was danach kommt!
geef mij meer geld en bekommer u niet om de gevolgen !
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
da ist es mir völlig egal, ob das industriezweigen nutzt.
ik zal de zaken in volgorde behandelen om te voorkomen dat de verwarring nog groter wordt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
meinem physiklehrer ist es egal, wenn ich den unterricht schwänze.
het maakt mijn natuurkundeleraar niet uit als ik de lessen verzuim.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
anscheinend ist es den franzosen also egal, wohin das parlament zieht.
daarover zou ik graag concrete mededelingen van de minister willen ontvangen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
diesen müsse man mit aller entschlossenheit bekämpfen, egal wo er stattfinde.
tot slot moet het barcelona-proces, de euro-mediterrane dialoog, een nieuwe impuls krijgen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
lisiert ist, egal in welcher branche (saunders, 1978).
japanse bedrijven.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ein kompaktes headset für laptops, das kommunikation einfacher gestaltet, egal wo sie arbeiten.
een compacte headset voor laptops die communicatie eenvoudiger maakt, waar u ook werkt.
最終更新: 2017-03-05
使用頻度: 5
品質:
- „ist mir doch egal!“ brummt der alte waldemar. rumms!
- en wat dan nog! bromt de oude basiel. klang! klang! !
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
egal, welche vorschläge die besseren sind, wir brauchen einen erfolg, herr kommissar!
in de huidige crisissituatie moeten wij successen boeken.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: