Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
verhältnismäßigkeitsprinzip
principiul proporționalității
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
2.9 verhältnismäßigkeitsprinzip
2.9 principiul proporţionalităţii
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der vorschlag entspricht dem verhältnismäßigkeitsprinzip.
propunerea respectă principiul proporționalității.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der vorgeschlagene text wird dem verhältnismäßigkeitsprinzip gerecht.
propunerea respectă principiul proporţionalităţii.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der vorschlag steht mit dem verhältnismäßigkeitsprinzip in einklang.
propunerea respectă principiul proporționalității.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der vorschlag entspricht aus folgenden gründen dem verhältnismäßigkeitsprinzip:
propunerea este în conformitate cu principiul proporționalității din următoarele motive:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
verhältnismäßigkeitsprinzip: leistungen sollten nach art und umfang geeignet sein;
principiul proporționalității: prestațiile ar trebui să fie adecvate ca formă și amploare;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
verhältnismäßigkeitsprinzip: leistungen sollten nach art und umfang geeignet und erforderlich sein.
„principiul proporționalității: prestaţiile ar trebui să fie adecvate și necesare în funcție de natura și amploarea lor.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
außerdem ist vorgesehen, dass die ingewahrsamnahme im einklang mit dem verhältnismäßigkeitsprinzip erfolgen muss.
În plus, se prevede că detenția ar trebui să fie conformă principiilor necesității și proporționalității.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entsprechend dem verhältnismäßigkeitsprinzip geht diese richtlinie nicht über das zur erreichung dieser ziele erforderliche maß hinaus.
conform principiului proporţionalităţii, prezenta directivă se limitează la ceea ce este necesar pentru îndeplinirea obiectivelor urmărite.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der vorschlag steht somit mit dem in artikel 5 eg-vertrag niedergelegten verhältnismäßigkeitsprinzip in einklang.
astfel, prezenta propunere este în conformitate cu principiul proporționalității prevăzut la articolul 5 din tratatul ce.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dieser beschluss geht entsprechend dem in demselben artikel niedergelegten verhältnismäßigkeitsprinzip nicht über das zur erreichung dieser ziele erforderliche hinaus –
În conformitate cu principiul proporționalității, astfel cum este definit la același articol, prezenta decizie nu depășește limitele necesare pentru atingerea acestor obiective;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
durch eine verstärkte konzentration auf das verhältnismäßigkeitsprinzip sollen zudem der bürokratieaufwand und die aua-gen für kleinere programme reduziert werden.
181,7 de milioane de persoane (care reprezintă 37,5 % din populaţia totală a ue) trăiesc în zone transfrontaliere, intrând astfel sub incidenţa obiectivului „cooperare teritorială europeană”.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entsprechend dem im genannten artikel festgelegten verhältnismäßigkeitsprinzip geht diese verordnung nicht über das für die erreichung dieser ziele erforderliche maß hinaus.
În conformitate cu principiul proporționalității, prevăzut la articolul menționat, prezentul regulament nu depășește ceea ce este necesar pentru realizarea obiectivelor în cauză.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(16) diese richtlinie entspricht daher in ihrer gesamtheit dem subsidiaritäts- und verhältnismäßigkeitsprinzip nach artikel 5 des vertrags.
(16) prin urmare, prezenta directivă respectă, în totalitate, principiile subsidiarităţii şi proporţionalităţii prevăzute în art. 5 din tratat.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
anwendung des verhältnismäßigkeitsprinzips
analiza proporționalității
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :