Vous avez cherché: hingehörst (Allemand - Vietnamien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Vietnamese

Infos

German

hingehörst

Vietnamese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Vietnamien

Infos

Allemand

wo du hingehörst.

Vietnamien

nơi anh thuộc về.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- wo du hingehörst.

Vietnamien

Đó là nghề của anh.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bleib, wo du hingehörst.

Vietnamien

tao b? o mày n?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

du bist da, wo du hingehörst.

Vietnamien

mày đứng đúng chỗ rồi.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

du, zurück, wo du hingehörst!

Vietnamien

- mi, quay về chỗ của mình.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- geh zurück, wo du hingehörst!

Vietnamien

darnell?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

du bist wieder da, wo du hingehörst.

Vietnamien

anh đã trở về nơi thân thuộc.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

optimus, du vergisst, wo du hingehörst!

Vietnamien

optimus, ngươi quên mất vị trí của mình rồi!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

geh zurück in die hölle, wo du hingehörst.

Vietnamien

cút về địa ngục đi.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wir bringen dich dahin zurück, wo du hingehörst.

Vietnamien

chúng tôi sẽ đưa cậu về đúng chỗ của cậu.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nicht deine entscheidung. geh zurück, wo du hingehörst.

Vietnamien

thiếu lâm tự không phải chiến trường của ngươi không phải do ngươi quyết định

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

geh zurück in die hölle, wo du hingehörst. verdammt!

Vietnamien

cút về địa ngục đi.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

du gehst jetzt wieder dahin zurück, wo du hingehörst.

Vietnamien

mày sẽ về cái nơi mà đáng ra mày phải ở đó

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- um dich wieder in die zelle zu stecken, wo du hingehörst.

Vietnamien

con đến để tiễn mẹ về lại buồng giam thôi mà.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

spiel nicht mit diesem armen ding und komm dahin zurück wo du hingehörst.

Vietnamien

Đừng ra vẻ tội nghiệp như thế hãy quay về với nơi dành cho mình đi

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

du musst zur schwarzen festung, damit du zu ihnen zurückkommst, wo du hingehörst.

Vietnamien

cậu cần tới hắc thành để cậu có thể quay lại với họ, nơi cậu thuộc về.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

du kannst uns danken, wenn wir dich in den himmel gebracht haben, wo du hingehörst.

Vietnamien

đợi khi lên thiên đường đã.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich denke du schnüffelst dort herum wo du nicht hingehörst ll find yourselfin that ring again... against me.

Vietnamien

tao mà còn thấy mày lảng vảng ở đây... ... màysẽlạithấymàyđượcđứng trong vòng đấu đó, lần này là với tao.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wieso verlässt du deine heimat, wo du eindeutig hingehörst, und reist unsagbar weit, um als mittelloser immigrant zu enden... in einer gebildeten, kultivierten gesellschaft, die sehr gut ohne dich ausgekommen wäre?

Vietnamien

sao cậu lại từ bỏ quê hương, nơi rõ ràng cậu thuộc về mà đi một chặn đường quá xa, trở thành di dân nghèo đói, sống trong một xã hội văn minh và tao nhã, nói thật, không có cậu chúng tôi cũng ổn thôi.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,734,006,523 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK