Você procurou por: hingehörst (Alemão - Vietnamita)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Vietnamese

Informações

German

hingehörst

Vietnamese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Vietnamita

Informações

Alemão

wo du hingehörst.

Vietnamita

nơi anh thuộc về.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- wo du hingehörst.

Vietnamita

Đó là nghề của anh.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bleib, wo du hingehörst.

Vietnamita

tao b? o mày n?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

du bist da, wo du hingehörst.

Vietnamita

mày đứng đúng chỗ rồi.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

du, zurück, wo du hingehörst!

Vietnamita

- mi, quay về chỗ của mình.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- geh zurück, wo du hingehörst!

Vietnamita

darnell?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

du bist wieder da, wo du hingehörst.

Vietnamita

anh đã trở về nơi thân thuộc.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

optimus, du vergisst, wo du hingehörst!

Vietnamita

optimus, ngươi quên mất vị trí của mình rồi!

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

geh zurück in die hölle, wo du hingehörst.

Vietnamita

cút về địa ngục đi.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir bringen dich dahin zurück, wo du hingehörst.

Vietnamita

chúng tôi sẽ đưa cậu về đúng chỗ của cậu.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nicht deine entscheidung. geh zurück, wo du hingehörst.

Vietnamita

thiếu lâm tự không phải chiến trường của ngươi không phải do ngươi quyết định

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

geh zurück in die hölle, wo du hingehörst. verdammt!

Vietnamita

cút về địa ngục đi.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

du gehst jetzt wieder dahin zurück, wo du hingehörst.

Vietnamita

mày sẽ về cái nơi mà đáng ra mày phải ở đó

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- um dich wieder in die zelle zu stecken, wo du hingehörst.

Vietnamita

con đến để tiễn mẹ về lại buồng giam thôi mà.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

spiel nicht mit diesem armen ding und komm dahin zurück wo du hingehörst.

Vietnamita

Đừng ra vẻ tội nghiệp như thế hãy quay về với nơi dành cho mình đi

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

du musst zur schwarzen festung, damit du zu ihnen zurückkommst, wo du hingehörst.

Vietnamita

cậu cần tới hắc thành để cậu có thể quay lại với họ, nơi cậu thuộc về.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

du kannst uns danken, wenn wir dich in den himmel gebracht haben, wo du hingehörst.

Vietnamita

đợi khi lên thiên đường đã.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich denke du schnüffelst dort herum wo du nicht hingehörst ll find yourselfin that ring again... against me.

Vietnamita

tao mà còn thấy mày lảng vảng ở đây... ... màysẽlạithấymàyđượcđứng trong vòng đấu đó, lần này là với tao.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wieso verlässt du deine heimat, wo du eindeutig hingehörst, und reist unsagbar weit, um als mittelloser immigrant zu enden... in einer gebildeten, kultivierten gesellschaft, die sehr gut ohne dich ausgekommen wäre?

Vietnamita

sao cậu lại từ bỏ quê hương, nơi rõ ràng cậu thuộc về mà đi một chặn đường quá xa, trở thành di dân nghèo đói, sống trong một xã hội văn minh và tao nhã, nói thật, không có cậu chúng tôi cũng ổn thôi.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,732,935,249 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK