Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
wo du hingehörst.
nơi anh thuộc về.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- wo du hingehörst.
Đó là nghề của anh.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bleib, wo du hingehörst.
tao b? o mày n?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
du bist da, wo du hingehörst.
mày đứng đúng chỗ rồi.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
du, zurück, wo du hingehörst!
- mi, quay về chỗ của mình.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- geh zurück, wo du hingehörst!
darnell?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
du bist wieder da, wo du hingehörst.
anh đã trở về nơi thân thuộc.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
optimus, du vergisst, wo du hingehörst!
optimus, ngươi quên mất vị trí của mình rồi!
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
geh zurück in die hölle, wo du hingehörst.
cút về địa ngục đi.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wir bringen dich dahin zurück, wo du hingehörst.
chúng tôi sẽ đưa cậu về đúng chỗ của cậu.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nicht deine entscheidung. geh zurück, wo du hingehörst.
thiếu lâm tự không phải chiến trường của ngươi không phải do ngươi quyết định
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
geh zurück in die hölle, wo du hingehörst. verdammt!
cút về địa ngục đi.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
du gehst jetzt wieder dahin zurück, wo du hingehörst.
mày sẽ về cái nơi mà đáng ra mày phải ở đó
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- um dich wieder in die zelle zu stecken, wo du hingehörst.
con đến để tiễn mẹ về lại buồng giam thôi mà.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
spiel nicht mit diesem armen ding und komm dahin zurück wo du hingehörst.
Đừng ra vẻ tội nghiệp như thế hãy quay về với nơi dành cho mình đi
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
du musst zur schwarzen festung, damit du zu ihnen zurückkommst, wo du hingehörst.
cậu cần tới hắc thành để cậu có thể quay lại với họ, nơi cậu thuộc về.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
du kannst uns danken, wenn wir dich in den himmel gebracht haben, wo du hingehörst.
đợi khi lên thiên đường đã.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich denke du schnüffelst dort herum wo du nicht hingehörst ll find yourselfin that ring again... against me.
tao mà còn thấy mày lảng vảng ở đây... ... màysẽlạithấymàyđượcđứng trong vòng đấu đó, lần này là với tao.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wieso verlässt du deine heimat, wo du eindeutig hingehörst, und reist unsagbar weit, um als mittelloser immigrant zu enden... in einer gebildeten, kultivierten gesellschaft, die sehr gut ohne dich ausgekommen wäre?
sao cậu lại từ bỏ quê hương, nơi rõ ràng cậu thuộc về mà đi một chặn đường quá xa, trở thành di dân nghèo đói, sống trong một xã hội văn minh và tao nhã, nói thật, không có cậu chúng tôi cũng ổn thôi.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: