Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Докладчиците представиха своите становища.
les rapporteurs présentent leur avis respectif.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Докладчикът и съдокладчикът представиха становището.
le rapporteur et le corapporteur présentent l'avis.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Двамата докладчици представиха своите становища.
les deux rapporteurs présentent les avis.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
след като представиха предложението на националните парламенти,
après transmission de la proposition aux parlements nationaux,
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
За целта те представиха две основни искания:
À cet effet, ils ont présenté deux demandes majeures:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Докладчикът и неговият експерт представиха накратко становището:
le rapporteur et son expert présentent les grandes lignes de l'avis:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
28 организации представиха свои коментари на заключенията от проучването7.
vingt‑huit organisations ont soumis des commentaires sur les conclusions de l'étude7.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
В някои случаи те представиха само временни или качествени цели.
certains d’entre eux n’ont présenté que des objectifs provisoires ou qualitatifs.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(2) Шест държави членки изобщо не представиха проекти.
(2) six etats membres n'ont jamais présenté de projets.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Социалните партньори представиха съвместна декларация относно социалния диалог.
les partenaires sociaux ont prsent une dclaration commune sur le dialogue social.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Г-н fornea и г-жа eisenvortova представиха тази инициатива.
m. fornea et mme eisenvortova présentent cette initiative.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Унгария и Румъния представиха изменена програма за ликвидиране на болестта бяс.
la hongrie et la roumanie ont soumis un programme modifié d’éradication de la rage.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Някои от тези групи с общи интереси представиха мненията си по официален ред.
certains de ces groupes d'intérêt ont présenté leurs points de vue officiellement.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Агенции:Всичкиагенции(всъответствиес регламентите) представиха на управителните сисъветигодишнидокладизадейността.
agences:touteslesagences(conformément àlaréglementation)ontprésentéunrapport annuel d’activités àleur conseil d’administration.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Докладчикът г-жа darmanin и съдокладчикът г-н lannoo представиха становището.
la rapporteure, mme anna maria darmanin, et le corapporteur, m. ronny lannoo, présentent l'avis.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
В становището си от 2004 г. учените от ЕОБХ представиха повече от двадесет технически препоръки.
dans leur avis de 2004, les scientifiques de l'efsa ont formulé plus de vingt recommandations techniques.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Докладчикът г-н iozia и съдокладчикът г-н hernandez bataller представиха становището.
le rapporteur, m. iozia, et le corapporteur, m. hernandez bataller, présentent l'avis.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Докладчикът г-н palmieri и съдокладчикът г-н krawczyk представиха проектостановището на Комитета.
le rapporteur, m. palmieri, et le corapporteur, m. krawczyk, présentent le projet d'avis du comité.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Върховният представител и комисарят Фюле представиха информация относно неотдавнашното посещение на управителния директор miroslaw lajcak в Тирана.
la haute représentante et le commissaire füle ont rendu compte de la visite que le directeur général miroslaw lajcak a effectuée récemment à tirana.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cli и anccli представиха анализи на докладите на операторите, които бяха включени в доклада на френския регулаторен орган.
les cli et l’anccli ont fourni des analyses des rapports des exploitants alimentant le rapport de l’asn française.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :