Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Докладчиците представиха своите становища.
les rapporteurs présentent leur avis respectif.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Докладчикът и съдокладчикът представиха становището.
le rapporteur et le corapporteur présentent l'avis.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Двамата докладчици представиха своите становища.
les deux rapporteurs présentent les avis.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
след като представиха предложението на националните парламенти,
après transmission de la proposition aux parlements nationaux,
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
За целта те представиха две основни искания:
À cet effet, ils ont présenté deux demandes majeures:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Докладчикът и неговият експерт представиха накратко становището:
le rapporteur et son expert présentent les grandes lignes de l'avis:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
28 организации представиха свои коментари на заключенията от проучването7.
vingt‑huit organisations ont soumis des commentaires sur les conclusions de l'étude7.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
В някои случаи те представиха само временни или качествени цели.
certains d’entre eux n’ont présenté que des objectifs provisoires ou qualitatifs.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(2) Шест държави членки изобщо не представиха проекти.
(2) six etats membres n'ont jamais présenté de projets.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Социалните партньори представиха съвместна декларация относно социалния диалог.
les partenaires sociaux ont prsent une dclaration commune sur le dialogue social.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Г-н fornea и г-жа eisenvortova представиха тази инициатива.
m. fornea et mme eisenvortova présentent cette initiative.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Унгария и Румъния представиха изменена програма за ликвидиране на болестта бяс.
la hongrie et la roumanie ont soumis un programme modifié d’éradication de la rage.
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Някои от тези групи с общи интереси представиха мненията си по официален ред.
certains de ces groupes d'intérêt ont présenté leurs points de vue officiellement.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Агенции:Всичкиагенции(всъответствиес регламентите) представиха на управителните сисъветигодишнидокладизадейността.
agences:touteslesagences(conformément àlaréglementation)ontprésentéunrapport annuel d’activités àleur conseil d’administration.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Докладчикът г-жа darmanin и съдокладчикът г-н lannoo представиха становището.
la rapporteure, mme anna maria darmanin, et le corapporteur, m. ronny lannoo, présentent l'avis.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
В становището си от 2004 г. учените от ЕОБХ представиха повече от двадесет технически препоръки.
dans leur avis de 2004, les scientifiques de l'efsa ont formulé plus de vingt recommandations techniques.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Докладчикът г-н iozia и съдокладчикът г-н hernandez bataller представиха становището.
le rapporteur, m. iozia, et le corapporteur, m. hernandez bataller, présentent l'avis.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Докладчикът г-н palmieri и съдокладчикът г-н krawczyk представиха проектостановището на Комитета.
le rapporteur, m. palmieri, et le corapporteur, m. krawczyk, présentent le projet d'avis du comité.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Върховният представител и комисарят Фюле представиха информация относно неотдавнашното посещение на управителния директор miroslaw lajcak в Тирана.
la haute représentante et le commissaire füle ont rendu compte de la visite que le directeur général miroslaw lajcak a effectuée récemment à tirana.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cli и anccli представиха анализи на докладите на операторите, които бяха включени в доклада на френския регулаторен орган.
les cli et l’anccli ont fourni des analyses des rapports des exploitants alimentant le rapport de l’asn française.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: