Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Докладчиците представиха своите становища.
les rapporteurs présentent leur avis respectif.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Докладчикът и съдокладчикът представиха становището.
le rapporteur et le corapporteur présentent l'avis.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Двамата докладчици представиха своите становища.
les deux rapporteurs présentent les avis.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
след като представиха предложението на националните парламенти,
après transmission de la proposition aux parlements nationaux,
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
За целта те представиха две основни искания:
À cet effet, ils ont présenté deux demandes majeures:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Докладчикът и неговият експерт представиха накратко становището:
le rapporteur et son expert présentent les grandes lignes de l'avis:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
28 организации представиха свои коментари на заключенията от проучването7.
vingt‑huit organisations ont soumis des commentaires sur les conclusions de l'étude7.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
В някои случаи те представиха само временни или качествени цели.
certains d’entre eux n’ont présenté que des objectifs provisoires ou qualitatifs.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(2) Шест държави членки изобщо не представиха проекти.
(2) six etats membres n'ont jamais présenté de projets.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Социалните партньори представиха съвместна декларация относно социалния диалог.
les partenaires sociaux ont prsent une dclaration commune sur le dialogue social.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Г-н fornea и г-жа eisenvortova представиха тази инициатива.
m. fornea et mme eisenvortova présentent cette initiative.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Унгария и Румъния представиха изменена програма за ликвидиране на болестта бяс.
la hongrie et la roumanie ont soumis un programme modifié d’éradication de la rage.
Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Някои от тези групи с общи интереси представиха мненията си по официален ред.
certains de ces groupes d'intérêt ont présenté leurs points de vue officiellement.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Агенции:Всичкиагенции(всъответствиес регламентите) представиха на управителните сисъветигодишнидокладизадейността.
agences:touteslesagences(conformément àlaréglementation)ontprésentéunrapport annuel d’activités àleur conseil d’administration.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Докладчикът г-жа darmanin и съдокладчикът г-н lannoo представиха становището.
la rapporteure, mme anna maria darmanin, et le corapporteur, m. ronny lannoo, présentent l'avis.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
В становището си от 2004 г. учените от ЕОБХ представиха повече от двадесет технически препоръки.
dans leur avis de 2004, les scientifiques de l'efsa ont formulé plus de vingt recommandations techniques.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Докладчикът г-н iozia и съдокладчикът г-н hernandez bataller представиха становището.
le rapporteur, m. iozia, et le corapporteur, m. hernandez bataller, présentent l'avis.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Докладчикът г-н palmieri и съдокладчикът г-н krawczyk представиха проектостановището на Комитета.
le rapporteur, m. palmieri, et le corapporteur, m. krawczyk, présentent le projet d'avis du comité.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Върховният представител и комисарят Фюле представиха информация относно неотдавнашното посещение на управителния директор miroslaw lajcak в Тирана.
la haute représentante et le commissaire füle ont rendu compte de la visite que le directeur général miroslaw lajcak a effectuée récemment à tirana.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cli и anccli представиха анализи на докладите на операторите, които бяха включени в доклада на френския регулаторен орган.
les cli et l’anccli ont fourni des analyses des rapports des exploitants alimentant le rapport de l’asn française.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: