Vous avez cherché: et quand viendra la mort, on s'aimera encore (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

et quand viendra la mort, on s'aimera encore

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

et l'on s'aimera encore, lorsque l'amour sera mort

Anglais

will you still be loving me when this summer is gone?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

quand viendra la lumière...

Anglais

let there be light ...

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

« et quand viendra cette heure, maître ?

Anglais

"and when will that hour come, master?"

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

et quand je ne peux dormir je pense à la mort”

Anglais

and when i cannot sleep i always think of death”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

que le désir et la mort on n'y peut rien

Anglais

when the pretty face can not have its way...

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et quand viendra le jour de leur mort, tout ce qu´ils pensaient posséder leur sera enlevé.

Anglais

and the wiser and more powerful they were in this world, so much the greater will be the torments they will endure in hell.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et quand les méchants seront morts, la mort elle-même sera détruite.

Anglais

and after the annihilation of all evil, death itself will be destroyed.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

21 un héritage promptement acquis dès l'origine ne sera pas béni quand viendra la fin.

Anglais

21 an inheritance obtained hastily at the beginning will not be blessed in the end.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

et dont je sais parfaitement que je les jetterais sans un regard quand viendra la fin de l’été.

Anglais

and i know perfectly well that i’d get rid of them without a regret at the end of summer.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

20:21un héritage promptement acquis dès l'origine ne sera pas béni quand viendra la fin.

Anglais

20:21a heritage may be got quickly at first, but the end of it will not be a blessing.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

21 tu seras à l'abri du fléau de la langue, tu seras sans crainte quand viendra la dévastation.

Anglais

21 thou shalt be hid from the scourge of the tongue: neither shalt thou be afraid of destruction when it cometh.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

un héritage promptement acquis dès l`origine ne sera pas béni quand viendra la fin.

Anglais

an inheritance may be gotten hastily at the beginning; but the end thereof shall not be blessed.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pour ce qui est du choix entre la servitude et la mort, on m'a déjà fait le coup.

Anglais

the mission of the suzuki government, appointed 7 april 1945, was to make peace.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elle a refusé de partager leurs opinions et quand ils parlaient ils ont fini souvent précisément à la mort.

Anglais

she refused to share their opinions and when they spoke they ended up often at precisely death.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la mort touche et quand il s’agit de son enfant, elle touche profondément.

Anglais

and when it is a child, it touches us profoundly.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

qui fera le jour sur la mort d'anna politkovskaya et quand?

Anglais

who and when will we find out the truth about the death of anna politkovskaya?

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

quand viendra la démocratisation, quand la situation des droits de l'homme se sera améliorée, le parlement sera très certainement disposé à prendre les mesures suivantes.

Anglais

if democratization happens, if the human rights situation improves, we in this parliament will quite certainly be prepared to take the next steps.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

4 et quand viendra le jubilé pour les enfants d'israël, leur héritage sera ajouté à celui de la tribu à laquelle elles appartiendront, et il sera retranché de celui de la tribu de nos pères.

Anglais

4 and when the jubile of the children of israel shall be, then shall their inheritance be put unto the inheritance of the tribe whereunto they are received: so shall their inheritance be taken away from the inheritance of the tribe of our fathers.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

et quand nous aurons passé tous les examens, nous serons admis à la dimension transcendantale où sont absents la naissance, la mort, la vieillesse et la maladie.

Anglais

and upon graduation from training we will then be admitted into that transcendental dimension where birth, death, old age, and disease are conspicuous by their absence.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

31les prophètes prophétisent le mensonge, et les sacrificateurs dominent par leur moyen, et mon peuple a pris plaisir à cela! que ferez-vous donc quand viendra la fin?

Anglais

31 the prophets prophesy falsely, and the priests rule on their own authority; and my people love it so! but what will you do at the end of it?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,731,025,036 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK