Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
et l'on s'aimera encore, lorsque l'amour sera mort
will you still be loving me when this summer is gone?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quand viendra la lumière...
let there be light ...
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
« et quand viendra cette heure, maître ?
"and when will that hour come, master?"
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
et quand je ne peux dormir je pense à la mort”
and when i cannot sleep i always think of death”
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
que le désir et la mort on n'y peut rien
when the pretty face can not have its way...
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et quand viendra le jour de leur mort, tout ce qu´ils pensaient posséder leur sera enlevé.
and the wiser and more powerful they were in this world, so much the greater will be the torments they will endure in hell.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et quand les méchants seront morts, la mort elle-même sera détruite.
and after the annihilation of all evil, death itself will be destroyed.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
21 un héritage promptement acquis dès l'origine ne sera pas béni quand viendra la fin.
21 an inheritance obtained hastily at the beginning will not be blessed in the end.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
et dont je sais parfaitement que je les jetterais sans un regard quand viendra la fin de l’été.
and i know perfectly well that i’d get rid of them without a regret at the end of summer.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
20:21un héritage promptement acquis dès l'origine ne sera pas béni quand viendra la fin.
20:21a heritage may be got quickly at first, but the end of it will not be a blessing.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
21 tu seras à l'abri du fléau de la langue, tu seras sans crainte quand viendra la dévastation.
21 thou shalt be hid from the scourge of the tongue: neither shalt thou be afraid of destruction when it cometh.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
un héritage promptement acquis dès l`origine ne sera pas béni quand viendra la fin.
an inheritance may be gotten hastily at the beginning; but the end thereof shall not be blessed.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pour ce qui est du choix entre la servitude et la mort, on m'a déjà fait le coup.
the mission of the suzuki government, appointed 7 april 1945, was to make peace.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elle a refusé de partager leurs opinions et quand ils parlaient ils ont fini souvent précisément à la mort.
she refused to share their opinions and when they spoke they ended up often at precisely death.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la mort touche et quand il s’agit de son enfant, elle touche profondément.
and when it is a child, it touches us profoundly.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qui fera le jour sur la mort d'anna politkovskaya et quand?
who and when will we find out the truth about the death of anna politkovskaya?
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
quand viendra la démocratisation, quand la situation des droits de l'homme se sera améliorée, le parlement sera très certainement disposé à prendre les mesures suivantes.
if democratization happens, if the human rights situation improves, we in this parliament will quite certainly be prepared to take the next steps.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4 et quand viendra le jubilé pour les enfants d'israël, leur héritage sera ajouté à celui de la tribu à laquelle elles appartiendront, et il sera retranché de celui de la tribu de nos pères.
4 and when the jubile of the children of israel shall be, then shall their inheritance be put unto the inheritance of the tribe whereunto they are received: so shall their inheritance be taken away from the inheritance of the tribe of our fathers.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
et quand nous aurons passé tous les examens, nous serons admis à la dimension transcendantale où sont absents la naissance, la mort, la vieillesse et la maladie.
and upon graduation from training we will then be admitted into that transcendental dimension where birth, death, old age, and disease are conspicuous by their absence.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
31les prophètes prophétisent le mensonge, et les sacrificateurs dominent par leur moyen, et mon peuple a pris plaisir à cela! que ferez-vous donc quand viendra la fin?
31 the prophets prophesy falsely, and the priests rule on their own authority; and my people love it so! but what will you do at the end of it?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: