Vous avez cherché: montrons (Français - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Spanish

Infos

French

montrons

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Espagnol

Infos

Français

montrons leur ce que ton peut faire.

Espagnol

por el contrario, he dicho que su respuesta era de buena fe.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

montrons alors le chemin en marchant.

Espagnol

hagamos camino al andar.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

montrons-leur ce que nous pouvons faire.

Espagnol

demostrémosles lo que podemos hacer.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

montrons-leur que nous n’avons pas peur !

Espagnol

demostremos que no tenemos miedo !

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

montrons à présent au monde son véritable reflet.

Espagnol

ahora mostremos al mundo su verdadero reflejo.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

montrons que nous avons retenu la leçon du passé.

Espagnol

aprendamos nuestra lección y no hagamos caso omiso de ella nuevamente.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous montrons tout le monde du doigt, sauf nous mêmes.

Espagnol

señalamos a todos, salvo a nosotros mismos.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

ainsi donc, montrons-nous créatifs, imaginatifs et pratiques.

Espagnol

por todas estas razones debemos obrar con espíritu creador, imaginativo y práctico.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

un endroit où nous montrons à tous que nous voulons le changement.

Espagnol

un espacio para mostrar a todos que queremos un cambio.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

montrons tous que la stratégie nous a rapprochés pour combattre ce fléau.

Espagnol

demostremos que la estrategia nos ha unido para hacer frente a ese flagelo.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ensemble, montrons au monde ce que le multilatéralisme peut permettre de réaliser.

Espagnol

en forma conjunta, demostremos al mundo lo que el multilateralismo puede hacer.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous montrons la paix, la vie, et les nombreuses autres strates des syriens.

Espagnol

mostramos la paz, la vida y las muchas otras capas del cotidiano sirio.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

montrons aux peuples du monde que nous sommes effectivement dignes de ces tâches herculéennes.

Espagnol

demostremos a los pueblos del mundo que realmente estamos a la atura de estas enormes tareas.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

créons tous ces postes de travail tant souhaités. montrons notre aptitude à le faire.

Espagnol

creo que sería necesario distinguir entre unas y otras.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

en cette session du cinquantenaire, montrons-nous donc décidés à renforcer notre efficacité.

Espagnol

por tanto, durante este quincuagésimo período de sesiones, decidamos fortalecer nuestra eficacia.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous montrons au monde notre force et notre solidarité mondiale au-delà de toutes les frontières.

Espagnol

mostraremos al mundo que nuestra fuerza colectiva y nuestra solidarida global más allá de todas las fronteras. "

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

en agissant ainsi, nous montrons clairement aux afghans que la communauté internationale demeure résolue à leur venir en aide.

Espagnol

de ese modo, demostramos claramente a los afganos que la comunidad internacional sigue estando resuelta a ir en su ayuda.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

si nous ne nous montrons pas à la hauteur de cette tâche, nous lèguerons aux générations futures un monde aux perspectives amoindries.

Espagnol

si no hacemos frente con eficacia a este desafío, legaremos a las generaciones venideras un mundo con perspectivas limitadas.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et si nous montrons nos cartes, nous le faisons uniquement si nous sommes sûrs que l'autre joueur est dans notre camp.

Espagnol

y si mostramos nuestras cartas sólo lo haremos si estamos seguros que los otros jugadores están de nuestra parte.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

À cette occasion, montrons que nous sommes déterminés à éradiquer la pauvreté en redoublant d'efforts et en renouvelant nos engagements.

Espagnol

en esta ocasión demostremos nuestra determinación de erradicar la pobreza redoblando nuestro compromiso y fortaleciendo nuestros esfuerzos.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,730,172,856 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK