Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
montrons leur ce que ton peut faire.
por el contrario, he dicho que su respuesta era de buena fe.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
montrons alors le chemin en marchant.
hagamos camino al andar.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
montrons-leur ce que nous pouvons faire.
demostrémosles lo que podemos hacer.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
montrons-leur que nous n’avons pas peur !
demostremos que no tenemos miedo !
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
montrons à présent au monde son véritable reflet.
ahora mostremos al mundo su verdadero reflejo.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
montrons que nous avons retenu la leçon du passé.
aprendamos nuestra lección y no hagamos caso omiso de ella nuevamente.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nous montrons tout le monde du doigt, sauf nous mêmes.
señalamos a todos, salvo a nosotros mismos.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ainsi donc, montrons-nous créatifs, imaginatifs et pratiques.
por todas estas razones debemos obrar con espíritu creador, imaginativo y práctico.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
un endroit où nous montrons à tous que nous voulons le changement.
un espacio para mostrar a todos que queremos un cambio.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
montrons tous que la stratégie nous a rapprochés pour combattre ce fléau.
demostremos que la estrategia nos ha unido para hacer frente a ese flagelo.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ensemble, montrons au monde ce que le multilatéralisme peut permettre de réaliser.
en forma conjunta, demostremos al mundo lo que el multilateralismo puede hacer.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nous montrons la paix, la vie, et les nombreuses autres strates des syriens.
mostramos la paz, la vida y las muchas otras capas del cotidiano sirio.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
montrons aux peuples du monde que nous sommes effectivement dignes de ces tâches herculéennes.
demostremos a los pueblos del mundo que realmente estamos a la atura de estas enormes tareas.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
créons tous ces postes de travail tant souhaités. montrons notre aptitude à le faire.
creo que sería necesario distinguir entre unas y otras.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
en cette session du cinquantenaire, montrons-nous donc décidés à renforcer notre efficacité.
por tanto, durante este quincuagésimo período de sesiones, decidamos fortalecer nuestra eficacia.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nous montrons au monde notre force et notre solidarité mondiale au-delà de toutes les frontières.
mostraremos al mundo que nuestra fuerza colectiva y nuestra solidarida global más allá de todas las fronteras. "
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
en agissant ainsi, nous montrons clairement aux afghans que la communauté internationale demeure résolue à leur venir en aide.
de ese modo, demostramos claramente a los afganos que la comunidad internacional sigue estando resuelta a ir en su ayuda.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si nous ne nous montrons pas à la hauteur de cette tâche, nous lèguerons aux générations futures un monde aux perspectives amoindries.
si no hacemos frente con eficacia a este desafío, legaremos a las generaciones venideras un mundo con perspectivas limitadas.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et si nous montrons nos cartes, nous le faisons uniquement si nous sommes sûrs que l'autre joueur est dans notre camp.
y si mostramos nuestras cartas sólo lo haremos si estamos seguros que los otros jugadores están de nuestra parte.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
À cette occasion, montrons que nous sommes déterminés à éradiquer la pauvreté en redoublant d'efforts et en renouvelant nos engagements.
en esta ocasión demostremos nuestra determinación de erradicar la pobreza redoblando nuestro compromiso y fortaleciendo nuestros esfuerzos.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: