전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
montrons leur ce que ton peut faire.
por el contrario, he dicho que su respuesta era de buena fe.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
montrons alors le chemin en marchant.
hagamos camino al andar.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
montrons-leur ce que nous pouvons faire.
demostrémosles lo que podemos hacer.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
montrons-leur que nous n’avons pas peur !
demostremos que no tenemos miedo !
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
montrons à présent au monde son véritable reflet.
ahora mostremos al mundo su verdadero reflejo.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
montrons que nous avons retenu la leçon du passé.
aprendamos nuestra lección y no hagamos caso omiso de ella nuevamente.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
nous montrons tout le monde du doigt, sauf nous mêmes.
señalamos a todos, salvo a nosotros mismos.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
ainsi donc, montrons-nous créatifs, imaginatifs et pratiques.
por todas estas razones debemos obrar con espíritu creador, imaginativo y práctico.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
un endroit où nous montrons à tous que nous voulons le changement.
un espacio para mostrar a todos que queremos un cambio.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
montrons tous que la stratégie nous a rapprochés pour combattre ce fléau.
demostremos que la estrategia nos ha unido para hacer frente a ese flagelo.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
ensemble, montrons au monde ce que le multilatéralisme peut permettre de réaliser.
en forma conjunta, demostremos al mundo lo que el multilateralismo puede hacer.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
nous montrons la paix, la vie, et les nombreuses autres strates des syriens.
mostramos la paz, la vida y las muchas otras capas del cotidiano sirio.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
montrons aux peuples du monde que nous sommes effectivement dignes de ces tâches herculéennes.
demostremos a los pueblos del mundo que realmente estamos a la atura de estas enormes tareas.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
créons tous ces postes de travail tant souhaités. montrons notre aptitude à le faire.
creo que sería necesario distinguir entre unas y otras.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
en cette session du cinquantenaire, montrons-nous donc décidés à renforcer notre efficacité.
por tanto, durante este quincuagésimo período de sesiones, decidamos fortalecer nuestra eficacia.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
nous montrons au monde notre force et notre solidarité mondiale au-delà de toutes les frontières.
mostraremos al mundo que nuestra fuerza colectiva y nuestra solidarida global más allá de todas las fronteras. "
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
en agissant ainsi, nous montrons clairement aux afghans que la communauté internationale demeure résolue à leur venir en aide.
de ese modo, demostramos claramente a los afganos que la comunidad internacional sigue estando resuelta a ir en su ayuda.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
si nous ne nous montrons pas à la hauteur de cette tâche, nous lèguerons aux générations futures un monde aux perspectives amoindries.
si no hacemos frente con eficacia a este desafío, legaremos a las generaciones venideras un mundo con perspectivas limitadas.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
et si nous montrons nos cartes, nous le faisons uniquement si nous sommes sûrs que l'autre joueur est dans notre camp.
y si mostramos nuestras cartas sólo lo haremos si estamos seguros que los otros jugadores están de nuestra parte.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
À cette occasion, montrons que nous sommes déterminés à éradiquer la pauvreté en redoublant d'efforts et en renouvelant nos engagements.
en esta ocasión demostremos nuestra determinación de erradicar la pobreza redoblando nuestro compromiso y fortaleciendo nuestros esfuerzos.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질: