Şunu aradınız:: montrons (Fransızca - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Spanish

Bilgi

French

montrons

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İspanyolca

Bilgi

Fransızca

montrons leur ce que ton peut faire.

İspanyolca

por el contrario, he dicho que su respuesta era de buena fe.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

montrons alors le chemin en marchant.

İspanyolca

hagamos camino al andar.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

montrons-leur ce que nous pouvons faire.

İspanyolca

demostrémosles lo que podemos hacer.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

montrons-leur que nous n’avons pas peur !

İspanyolca

demostremos que no tenemos miedo !

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

montrons à présent au monde son véritable reflet.

İspanyolca

ahora mostremos al mundo su verdadero reflejo.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

montrons que nous avons retenu la leçon du passé.

İspanyolca

aprendamos nuestra lección y no hagamos caso omiso de ella nuevamente.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous montrons tout le monde du doigt, sauf nous mêmes.

İspanyolca

señalamos a todos, salvo a nosotros mismos.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

ainsi donc, montrons-nous créatifs, imaginatifs et pratiques.

İspanyolca

por todas estas razones debemos obrar con espíritu creador, imaginativo y práctico.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

un endroit où nous montrons à tous que nous voulons le changement.

İspanyolca

un espacio para mostrar a todos que queremos un cambio.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

montrons tous que la stratégie nous a rapprochés pour combattre ce fléau.

İspanyolca

demostremos que la estrategia nos ha unido para hacer frente a ese flagelo.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ensemble, montrons au monde ce que le multilatéralisme peut permettre de réaliser.

İspanyolca

en forma conjunta, demostremos al mundo lo que el multilateralismo puede hacer.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous montrons la paix, la vie, et les nombreuses autres strates des syriens.

İspanyolca

mostramos la paz, la vida y las muchas otras capas del cotidiano sirio.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

montrons aux peuples du monde que nous sommes effectivement dignes de ces tâches herculéennes.

İspanyolca

demostremos a los pueblos del mundo que realmente estamos a la atura de estas enormes tareas.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

créons tous ces postes de travail tant souhaités. montrons notre aptitude à le faire.

İspanyolca

creo que sería necesario distinguir entre unas y otras.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

en cette session du cinquantenaire, montrons-nous donc décidés à renforcer notre efficacité.

İspanyolca

por tanto, durante este quincuagésimo período de sesiones, decidamos fortalecer nuestra eficacia.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous montrons au monde notre force et notre solidarité mondiale au-delà de toutes les frontières.

İspanyolca

mostraremos al mundo que nuestra fuerza colectiva y nuestra solidarida global más allá de todas las fronteras. "

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

en agissant ainsi, nous montrons clairement aux afghans que la communauté internationale demeure résolue à leur venir en aide.

İspanyolca

de ese modo, demostramos claramente a los afganos que la comunidad internacional sigue estando resuelta a ir en su ayuda.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

si nous ne nous montrons pas à la hauteur de cette tâche, nous lèguerons aux générations futures un monde aux perspectives amoindries.

İspanyolca

si no hacemos frente con eficacia a este desafío, legaremos a las generaciones venideras un mundo con perspectivas limitadas.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et si nous montrons nos cartes, nous le faisons uniquement si nous sommes sûrs que l'autre joueur est dans notre camp.

İspanyolca

y si mostramos nuestras cartas sólo lo haremos si estamos seguros que los otros jugadores están de nuestra parte.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

À cette occasion, montrons que nous sommes déterminés à éradiquer la pauvreté en redoublant d'efforts et en renouvelant nos engagements.

İspanyolca

en esta ocasión demostremos nuestra determinación de erradicar la pobreza redoblando nuestro compromiso y fortaleciendo nuestros esfuerzos.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,730,345,686 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam