Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
coloco-me essa questão.
this is my question.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
exprime a sua inteira soliedaridade às famílias das vítimas;
expresses its solidarity with the victims and their families;
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mas isto é da sua inteira responsabilidade.
however, you must take responsibility for that yourself.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
estamos a sua inteira disposição para qualquer dúvida ou informação.
we are available for your further questions and requests for information.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
coloco-me muitas vezes esta questão.
but having spoken with investors in ukraine.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
envie-me a sua foto de corpo inteiro
can you send me your full body photo
Dernière mise à jour : 2022-12-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
estaremos à sua inteira disposição para o aconselhar!
we will be pleased to advise you!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
este projecto, concordante com as recomendações feitas pelo ministro, recebeu a sua inteira aprovação.
(i) to restrict the use of his 'toltecs' trade mark in germany to the sale of acertain type of tobacco;
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
agradecido, segurando vossas mãos, coloco-me diante de vós.
grateful, holding in your hand, i am here before you.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a comissão exprime a sua inteira solidariedade com a grécia, estado-membro da união europeia.
the commission put its wholehearted support behind greece, which is a member state of the european union.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a comissão pode, por uma decisão devidamente fundamentada, tomada sob a sua inteira responsabilidade, ignorar tal recusa.
the commission may, by a decision stating the full reasons therefor and on its sole responsibility, overrule this refusal.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no contexto actual, coloco-me a questão de saber qual é então a mensagem tão urgente que devemos transmitir à turquia.
in the current context, i am therefore wondering what sort of urgent message we need to send to turkey.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
colocar- me como disponível
set me as ready
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
por isso, coloco-me a seguinte questão: quais os verdadeiros interesses que levam a união europeia a manter uma relação tão estreita com estes estados?
for that reason, i am inclined to wonder about the real motive behind the interest of the european union in close relations with the states of the east.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
isto coloca-me alguns problemas.
i find this hard to believe.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
isso coloca-me numa situação difícil.
this puts me in an impossible situation.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
sei que terão numerosas perguntas a colocar-me.
i know that the honourable members will have plenty of questions to ask me.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence: