Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
coloco-me essa questão.
this is my question.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
exprime a sua inteira soliedaridade às famílias das vítimas;
expresses its solidarity with the victims and their families;
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mas isto é da sua inteira responsabilidade.
however, you must take responsibility for that yourself.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
estamos a sua inteira disposição para qualquer dúvida ou informação.
we are available for your further questions and requests for information.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
coloco-me muitas vezes esta questão.
but having spoken with investors in ukraine.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
envie-me a sua foto de corpo inteiro
can you send me your full body photo
Ultimo aggiornamento 2022-12-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
estaremos à sua inteira disposição para o aconselhar!
we will be pleased to advise you!
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
este projecto, concordante com as recomendações feitas pelo ministro, recebeu a sua inteira aprovação.
(i) to restrict the use of his 'toltecs' trade mark in germany to the sale of acertain type of tobacco;
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
agradecido, segurando vossas mãos, coloco-me diante de vós.
grateful, holding in your hand, i am here before you.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a comissão exprime a sua inteira solidariedade com a grécia, estado-membro da união europeia.
the commission put its wholehearted support behind greece, which is a member state of the european union.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a comissão pode, por uma decisão devidamente fundamentada, tomada sob a sua inteira responsabilidade, ignorar tal recusa.
the commission may, by a decision stating the full reasons therefor and on its sole responsibility, overrule this refusal.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
no contexto actual, coloco-me a questão de saber qual é então a mensagem tão urgente que devemos transmitir à turquia.
in the current context, i am therefore wondering what sort of urgent message we need to send to turkey.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
colocar- me como disponível
set me as ready
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
por isso, coloco-me a seguinte questão: quais os verdadeiros interesses que levam a união europeia a manter uma relação tão estreita com estes estados?
for that reason, i am inclined to wonder about the real motive behind the interest of the european union in close relations with the states of the east.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
isto coloca-me alguns problemas.
i find this hard to believe.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
isso coloca-me numa situação difícil.
this puts me in an impossible situation.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
sei que terão numerosas perguntas a colocar-me.
i know that the honourable members will have plenty of questions to ask me.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento: