Je was op zoek naar: coloco me a sua inteira disposio (Portugees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

English

Info

Portuguese

coloco me a sua inteira disposio

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Engels

Info

Portugees

coloco-me essa questão.

Engels

this is my question.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Portugees

exprime a sua inteira soliedaridade às famílias das vítimas;

Engels

expresses its solidarity with the victims and their families;

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

mas isto é da sua inteira responsabilidade.

Engels

however, you must take responsibility for that yourself.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Portugees

estamos a sua inteira disposição para qualquer dúvida ou informação.

Engels

we are available for your further questions and requests for information.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

coloco-me muitas vezes esta questão.

Engels

but having spoken with investors in ukraine.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

envie-me a sua foto de corpo inteiro

Engels

can you send me your full body photo

Laatste Update: 2022-12-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

estaremos à sua inteira disposição para o aconselhar!

Engels

we will be pleased to advise you!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

este projecto, concordante com as recomendações feitas pelo ministro, recebeu a sua inteira aprovação.

Engels

(i) to restrict the use of his 'toltecs' trade mark in germany to the sale of acertain type of tobacco;

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

agradecido, segurando vossas mãos, coloco-me diante de vós.

Engels

grateful, holding in your hand, i am here before you.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

a comissão exprime a sua inteira solidariedade com a grécia, estado-membro da união europeia.

Engels

the commission put its wholehearted support behind greece, which is a member state of the european union.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

a comissão pode, por uma decisão devidamente fundamentada, tomada sob a sua inteira responsabilidade, ignorar tal recusa.

Engels

the commission may, by a decision stating the full reasons therefor and on its sole responsibility, overrule this refusal.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

no contexto actual, coloco-me a questão de saber qual é então a mensagem tão urgente que devemos transmitir à turquia.

Engels

in the current context, i am therefore wondering what sort of urgent message we need to send to turkey.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

colocar- me como disponível

Engels

set me as ready

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

por isso, coloco-me a seguinte questão: quais os verdadeiros interesses que levam a união europeia a manter uma relação tão estreita com estes estados?

Engels

for that reason, i am inclined to wonder about the real motive behind the interest of the european union in close relations with the states of the east.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

isto coloca-me alguns problemas.

Engels

i find this hard to believe.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

isso coloca-me numa situação difícil.

Engels

this puts me in an impossible situation.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

sei que terão numerosas perguntas a colocar-me.

Engels

i know that the honourable members will have plenty of questions to ask me.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

as pessoas colocam-me este tipo de questões.

Engels

these are the questions that people write and ask me about.

Laatste Update: 2012-02-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

colocaram-me a questão da participação dos países candidatos, uma questão que, a meu ver, é crucial.

Engels

i was asked about the candidate countries'involvement, and this is a crucial issue for me.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

os senhores deputados colocam-me numa posição muito difícil.

Engels

you place me in an impossible situation.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
7,733,297,930 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK