Vous avez cherché: izmedju (Serbe - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Serbian

German

Infos

Serbian

izmedju

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Allemand

Infos

Serbe

tako pavle otide izmedju njih.

Allemand

also ging paulus von ihnen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ali on prodje izmedju njih, i otide.

Allemand

aber er ging mitten durch sie hinweg.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a najveæi izmedju vas da vam bude sluga.

Allemand

der größte unter euch soll euer diener sein.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a beše rat izmedju rovoama i jerovoama jednako.

Allemand

es war aber krieg zwischen rehabeam und jerobeam ihr leben lang.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

raspre prekida žreb, i izmedju silnih rasudjuje.

Allemand

das los stillt den hader und scheidet zwischen den mächtigen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

izveo si izvore po dolinama, izmedju gora teku vode.

Allemand

du läßt brunnen quellen in den gründen, daß die wasser zwischen den bergen hinfließen,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a rat beše izmedju rovoama i jerovoama do njegovog veka.

Allemand

es war aber krieg zwischen rehabeam und jerobeam sein leben lang.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

tada da sudi zbor izmedju ubice i osvetnika po ovom zakonu.

Allemand

so soll die gemeinde richten zwischen dem, der geschlagen hat, und dem rächer des bluts nach diesen rechten.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i izmedju njih æu uzeti sveštenike i levite, veli gospod.

Allemand

und ich will auch aus ihnen nehmen priester und leviten, spricht der herr.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i dasem izmedju ninevije i halaha; to je grad velik.

Allemand

dazu resen zwischen ninive und kalah. dies ist die große stadt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

dan æe suditi svom narodu, kao jedno izmedju plemena izrailjevih.

Allemand

dan wird richter sein in seinem volk wie ein ander geschlecht in israel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

dragi je moj beo i rumen, zastavnik izmedju deset hiljada;

Allemand

mein freund ist weiß und rot, auserkoren unter vielen tausenden.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a izmedju uzbrdice na uglu i ovèijih vrata popravljaše zlatari i trgovci.

Allemand

und zwischen dem söller und dem schaftor bauten die goldschmiede und die krämer.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a leviti: isus sin azanijin vinuj izmedju sinova inadadovih, kadmilo,

Allemand

die leviten aber waren: jesua, der sohn asanjas, binnui von den kindern henadads, kadmiel

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i dok beše rat izmedju doma saulovog i doma davidovog, avenir branjaše dom saulov.

Allemand

als nun der streit war zwischen dem hause sauls und dem hause davids, stärkte abner das haus sauls.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i duh gospodnji poèe hoditi s njim po logoru danovom, izmedju saraje i estaola.

Allemand

und der geist des herrn fing an, ihn zu treiben im lager dan zwischen zora und esthaol.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

izbroj sinove katove izmedju sinova levijevih po porodicama njihovim i po domovima otaca njihovih.

Allemand

nimm die summe der kinder kahath aus den kindern levi nach ihren geschlechtern und vaterhäusern,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i izmedju vas samih postaæe ljudi koji æe govoriti izvrnutu nauku da odvraæaju uèenike za sobom.

Allemand

auch aus euch selbst werden aufstehen männer, die da verkehrte lehren reden, die jünger an sich zu ziehen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a izmedju onih što su u vodi, jedite ove: šta god ima pera i ljuske, jedite;

Allemand

das ist, was ihr essen sollt von allem, das in wassern ist: alles, was floßfedern und schuppen hat, sollt ihr essen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i posla mladiæe izmedju sinova izrailjevih, koji prinesoše žrtve paljenice i prinesoše teoce na žrtve zahvalne gospodu.

Allemand

und sandte hin jünglinge aus den kindern israel, daß sie brandopfer darauf opferten und dankopfer dem herrn von farren.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,188,234 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK