Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
carne de cantabria (zgo)
carne de cantabria (igp)
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
carne de bravo do ribatejo (zop)
carne de bravo do ribatejo (aop)
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
carne de la sierra de guadarrama (zgo)
carne de la sierra de guadarrama (igp)
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chouriço de carne de estremoz e borba (zgo)
chouriço de carne de estremoz e borba (igp)
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ime: "chouriÇa de carne de barroso — montalegre"
nom: "chouriça de carne de barroso — montalegre"
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
carne de vacuno del país vasco ali euskal okela (zgo)
carne de vacuno del país vasco ou euskal okela (igp)
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"linguÍÇa do baixo alentejo ali chouriÇo de carne do baixo alentejo"
"linguÍÇa do baixo alentejo ou chouriÇo de carne do baixo alentejo"
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
-carne de vacuno seca deshuesada — reglamento (ce) no 2424/1999
-carne de vacuno seca deshuesada -reglamento (ce) n° 2424/1999
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
naziv -aiuti destinati agli allevatori di bovini da carne colpiti dalla bes -
titre -aiuti destinati agli allevatori di bovini da carne colpiti dalla bes -
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-carne de bovino seca desossada — regulamento (ce) n.o 2424/1999
-carne de bovino seca desossada -regulamento (ce) n.o 2424/1999
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-carne de vacuno de alta calidad [reglamento (ce) no 936/97]
-carne de vacuno de alta calidad [reglamento (ce) n° 936/97]
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-carne de bovino fresca, refrigerada ou congelada -acordo entre a ce e canada.
-carne de bovino fresca, refrigerada ou congelada -acordo entre a ce e canadá.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
v portugalščini carne de bovino congelada [regulamento (ce) n.o 1203/2004]
en portugais carne de bovino congelada [regulamento (ce) n.o 1203/2004]
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-carne de bovino de alta qualidade [regulamento (ce) n.o 936/97]
-carne de bovino de alta qualidade [regulamento (ce) nº 936/97]-korkealaatuista naudanlihaa (asetus (ey) n:o 936/97)
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
o vpisu imena v register zaščitenih označb porekla in zaščitenih geografskih označb [carne de bravo do ribatejo (zop)]
enregistrant une dénomination dans le registre des appellations d’origine protégées et des indications géographiques protégées [carne de bravo do ribatejo (aop)]
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-carne de vacuno congelada [reglamento (ce) no 780/2003] (subcontingente i)
-carne de vacuno congelada [reglamento (ce) n° 780/2003] (subcontingente i)
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(1) skladno s členom 5 uredbe (egs) št. 2081/92 je portugalska poslala komisiji vlogo za registracijo imena "carne de bovino cruzado dos lameiros do barroso" kot geografsko označbo; francija je poslala komisiji vlogo za registracijo imena "pruneaux d’agen -pruneaux d’agen mi-cuits" kot geografsko označbo; italija je poslala komisiji vlogo za registracijo imena "carciofo romanesco del lazio" kot geografsko označbo; grčija je poslala komisiji dve vlogi za registracijo imen "aktinidio pierias" in "milo kastorias" kot geografski označbi; združeno kraljestvo je poslalo komisiji vlogo za registracijo imena "welsh beef" kot geografsko označbo.
(1) conformément à l'article 5 du règlement (cee) n° 2081/92, le portugal a transmis à la commission une demande d'enregistrement en tant qu'indication géographique pour la dénomination carne de bovino cruzado dos lameiros do barroso, la france a transmis à la commission une demande d'enregistrement en tant qu'indication géographique pour la dénomination pruneaux d'agen -pruneaux d'agen mi-cuits, l'italie a transmis à la commission une demande d'enregistrement en tant qu'indication géographique pour la dénomination carciofo romanesco del lazio, la grèce a transmis à la commission deux demandes d'enregistrement en tant qu'indication géographique pour les dénominations aktinidio pierias et milo kastorias et le royaume-uni a transmis à la commission une demande d'enregistrement en tant qu'indication géographique pour la dénomination welsh beef.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent