Vous avez cherché: přistoupení (Tchèque - Turc)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Czech

Turkish

Infos

Czech

přistoupení

Turkish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Turc

Infos

Tchèque

kritÉria pro pŘijetÍ a postup pro pŘistoupenÍ k unii

Turc

bİrlİk ÜyelİĞİne baŞvuruda bulunmak İÇİn gereklİkoŞullar ve prosedÜr

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

přistoupení k této Úmluvěse nedotkne působnosti unie podle této Ústavy.

Turc

bu katılma, birlik’in bu anayasa’da tanım-landığışekildeki yetkilerini etkilemez.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

na cestě k přistoupení k eu se vyskytuje spousta výzev a objevů.

Turc

ab katılımına doğru giden yolda pek çok güçlük ve keşif yatmaktadır.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

2 aktu o podmínkách přistoupení rakouské republiky, finské republiky a Švédskéhokrálovství.

Turc

konsey, avrupa parlamentosu’na danıştıktan sonra harekete geçer.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

2.unie usiluje o přistoupení k evropské úmluvěo ochranělidských práv a základních svobod.

Turc

2.birlik, İnsan haklarıve temel Özgürlüklerin korunması hakkındaki avrupa sözleşmesi’ne katılma çabasındadır.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

rci: "netvrďte mi, že vaše přistoupení k islámu je nějakou milostí vůči mně!

Turc

de ki, "müslümanlığınızı başıma kakmayın.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tchèque

chorvatská republika je dobrým příkladem kandidátské země, která se potýká s problémy, které přistoupení přináší.

Turc

hırvatistan cumhuriyeti, katılımın güçlüklerine göğüs geren bir aday ülkeye iyi bir örnektir.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

4.požádá-li stát, kterýz unie vystoupil, o nové přistoupení, podléhá tatožádost postupu podle článku 57.

Turc

4.birlik’ten çekilen bir Ülke yeniden katılmak isterse, talebi madde 57’deanlatılan prosedüre tabi olur.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

hranici, která je uvedena v protokolu o zastoupení občanův evropském parlamentu a o vážení hlasův evropské raděa v raděministrů, stanoví při každém přistoupení rada.

Turc

her katılım sırasında, vatandaşların avrupa parlamentosu’nda temsil edilmesi ve avrupa konseyi ve bakanlar konseyi’ndeki oyların ağırlığı hakkında protokolde belirtilen eşik ve avrupa konseyi ile bakanlar konseyi’ndeki oyların ağırlığı bakanlar konseyi tarafından belirlenecektir.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

4.akty přijaté v rámci posílené spolupráce zavazují pouze zúčastněné státy.nepokládají se za acquis,které musí být přijato kandidáty na přistoupení k unii.

Turc

4.güçlendirilmişişbirliği çerçevesinde kabul edilen faaliyetler, yalnızca katılımcı Ülkeleri bağlar.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

ve smlouvěo přistoupení k evropské unii se bude moci odchylněod článku i-19 odstavce2 Ústavy uvést, že počet členů evropského parlamentu může po zbytek volebního období2004–2009 dočasněpřesáhnout 736.

Turc

avrupa birliği’ne katılma antlaşması, anayasa’nın i-19 maddesinin, 2. paragrafına istisna olarak hareketle, avrupa parlamentosu’ndaki üyelerin sayısının 2004-2009 döneminingeriye kalanıiçin 736’yıaşabileceğini öngörebilir.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

• • podporu procesu přistoupení v roce 2004; 6. akční program pro životní prostředí v souvislosti s rozšířením; sledování procesu rozšíření po roce 2004.

Turc

2004 yılında katılım süreci için destek;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

9.rada ministrůse vprůběhu celého postupu usnáší kvalifikovanou většinou.jednomyslněrozhoduje tehdy, týká-li se dohoda oblasti, kde je pro přijetí aktu unie požadována jednomyslnost, jakoži vpřípadědohod o přidružení a o přistoupení unie k evropské úmluvěo ochranělidských práv a základních svobod.

Turc

avrupa yasalarıveya çerçeve yasaları, 1. paragrafın uygulanmasıiçin gerek- li tedbirleri belirler.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,734,079,925 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK