Hai cercato la traduzione di as tears go by da Inglese a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

German

Informazioni

English

as tears go by

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Tedesco

Informazioni

Inglese

go by bus

Tedesco

busverbindungen

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and now, as tears subside

Tedesco

und hat damit, wie toll,

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

do not go by

Tedesco

er/sie/es mischt mit nicht

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

did they go by ?

Tedesco

mischten mit sie/sie ?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

i did not go by

Tedesco

ich werde nicht mitmischen

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

they go by octobus.

Tedesco

sie gehen durch octobus.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

let's go by bus.

Tedesco

lass uns den bus nehmen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

99 red balloons go by.

Tedesco

von 99 luftballons

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

will you go by train?

Tedesco

wirst du mit dem zug fahren?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

watching the world go by

Tedesco

[e] watching the world go by

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

another 25 minutes go by.

Tedesco

weitere 25 minuten verstreichen.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

let's go by taxi, ok?

Tedesco

lasst uns ein taxi nehmen, einverstanden?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

fasting cannot go by itself.

Tedesco

das fasten in sich kann nicht bestehen.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

she shouldn't go by herself.

Tedesco

sie sollte nicht alleine gehen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the british singer marianne faithfull, with her tradi songs, even collaborated with the stones, who wrote «as tears go by» for her.

Tedesco

die britin marianne faithfull, mit ihren traditions-songs, arbeitete sogar mit den rolling stones, die für sie „as tears go by“ schrieben.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

he made his directorial debut in 1988 with as tears go by. his work days of being wild, which screened in the berlinale forum in 1991, was followed in 1994 by chungking express, the film with which wong kar wai achieved his international breakthrough.

Tedesco

sein debüt als spielfilmregisseur hatte er 1988 mit as tears go by. auf days of being wild, der 1991 im forum der berlinale lief, folgte 1994 chungking express, mit dem wong kar wai seinen internationalen durchbruch feierte.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

cs gas with a very high active substance concentration. also known as tear gas!

Tedesco

cs-gas mit extra hoher wirkstoffkonzentration. auch bekannt als tränengas!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

===40 track version=======disc one====#"come on" (chuck berry)*#"not fade away" (charles hardin/norman petty)@#"it's all over now" (bobby womack/shirley jean womack)##"little red rooster" (willie dixon)$#"the last time"%#"(i can't get no) satisfaction"%#"get off of my cloud"^#"as tears go by" (jagger/richards/andrew loog oldham)^#"19th nervous breakdown"*#"have you seen your mother, baby, standing in the shadow?

Tedesco

=== basic-edition ======= cd 1 ====# come on (chuck berry)# not fade away (charles hardin/norman petty)# it’s all over now (bobby womack/shirley jean womack)# little red rooster (willie dixon)# the last time# (i can’t get no) satisfaction# get off of my cloud# as tears go by (mick jagger/keith richards/andrew loog oldham)# 19th nervous breakdown# have you seen your mother, baby, standing in the shadow?

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,730,186,506 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK