Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
liberare eos
mea defensio
Ultimo aggiornamento 2019-11-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in finem dilexit eos
amado no final
Ultimo aggiornamento 2022-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et minavit eos a tribunal
e expulsou-os do tribunal.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
audiens hoc ruben nitebatur liberare eum de manibus eorum et diceba
mas rúben, ouvindo isso, livrou-o das mãos deles, dizendo: não lhe tiremos a vida.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a fructibus eorum cognoscetis eos
by their fruits ye shall know them
Ultimo aggiornamento 2022-07-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
erue eos qui ducuntur ad mortem et qui trahuntur ad interitum liberare ne cesse
livra os que estão sendo levados � morte, detém os que vão tropeçando para a matança.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
congregatis autem pharisaeis interrogavit eos iesu
ora, enquanto os fariseus estavam reunidos, interrogou-os jesus, dizendo:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dixitque ad eos audite somnium meum quod vid
pois ele lhes disse: ouvi, peço-vos, este sonho que tive:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sanctifica eos in veritate sermo tuus veritas es
santifica-os na verdade, a tua palavra é a verdade.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vade et vince. et in via non cognosces eos.
vade et vince. et in via non cognosces eos.
Ultimo aggiornamento 2023-06-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in sapientia ambulate ad eos qui foris sunt tempus redimente
andai em sabedoria para com os que estão de fora, usando bem cada oportunidade.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
confortabo eos in domino et in nomine eius ambulabunt dicit dominu
eu os fortalecerei no senhor, e andarão no seu nome, diz o senhor.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
adpropinquansque lacui danihelem voce lacrimabili inclamavit et affatus est eum danihel serve dei viventis deus tuus cui tu servis semper putasne valuit liberare te a leonibu
e, chegando-se � cova, chamou por daniel com voz triste; e disse o rei a daniel: ç daniel, servo do deus vivo, dar-se-ia o caso que o teu deus, a quem tu continuamente serves, tenha podido livrar- te dos leões?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cumque adpropinquasset prope arietem efferatus est in eum et percussit arietem et comminuit duo cornua eius et non poterat aries resistere ei cumque eum misisset in terram conculcavit et nemo quibat liberare arietem de manu eiu
vi-o chegar perto do carneiro; e, movido de cólera contra ele, o feriu, e lhe quebrou os dois chifres; não havia força no carneiro para lhe resistir, e o bode o lançou por terra, e o pisou aos pés; também não havia quem pudesse livrar o carneiro do seu poder.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: