검색어: liberare eos (라틴어 - 포르투갈어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

포르투갈어

정보

라틴어

liberare eos

포르투갈어

mea defensio

마지막 업데이트: 2019-11-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

eos

포르투갈어

eos

마지막 업데이트: 2012-05-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

라틴어

in finem dilexit eos

포르투갈어

amado no final

마지막 업데이트: 2022-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et minavit eos a tribunal

포르투갈어

e expulsou-os do tribunal.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

audiens hoc ruben nitebatur liberare eum de manibus eorum et diceba

포르투갈어

mas rúben, ouvindo isso, livrou-o das mãos deles, dizendo: não lhe tiremos a vida.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

a fructibus eorum cognoscetis eos

포르투갈어

by their fruits ye shall know them

마지막 업데이트: 2022-07-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

erue eos qui ducuntur ad mortem et qui trahuntur ad interitum liberare ne cesse

포르투갈어

livra os que estão sendo levados � morte, detém os que vão tropeçando para a matança.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

congregatis autem pharisaeis interrogavit eos iesu

포르투갈어

ora, enquanto os fariseus estavam reunidos, interrogou-os jesus, dizendo:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

dixitque ad eos audite somnium meum quod vid

포르투갈어

pois ele lhes disse: ouvi, peço-vos, este sonho que tive:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

sanctifica eos in veritate sermo tuus veritas es

포르투갈어

santifica-os na verdade, a tua palavra é a verdade.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

vade et vince. et in via non cognosces eos.

포르투갈어

vade et vince. et in via non cognosces eos.

마지막 업데이트: 2023-06-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

in sapientia ambulate ad eos qui foris sunt tempus redimente

포르투갈어

andai em sabedoria para com os que estão de fora, usando bem cada oportunidade.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

confortabo eos in domino et in nomine eius ambulabunt dicit dominu

포르투갈어

eu os fortalecerei no senhor, e andarão no seu nome, diz o senhor.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

adpropinquansque lacui danihelem voce lacrimabili inclamavit et affatus est eum danihel serve dei viventis deus tuus cui tu servis semper putasne valuit liberare te a leonibu

포르투갈어

e, chegando-se � cova, chamou por daniel com voz triste; e disse o rei a daniel: ç daniel, servo do deus vivo, dar-se-ia o caso que o teu deus, a quem tu continuamente serves, tenha podido livrar- te dos leões?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

cumque adpropinquasset prope arietem efferatus est in eum et percussit arietem et comminuit duo cornua eius et non poterat aries resistere ei cumque eum misisset in terram conculcavit et nemo quibat liberare arietem de manu eiu

포르투갈어

vi-o chegar perto do carneiro; e, movido de cólera contra ele, o feriu, e lhe quebrou os dois chifres; não havia força no carneiro para lhe resistir, e o bode o lançou por terra, e o pisou aos pés; também não havia quem pudesse livrar o carneiro do seu poder.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,733,112,680 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인