您搜索了: liberare eos (拉丁语 - 葡萄牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

葡萄牙语

信息

拉丁语

liberare eos

葡萄牙语

mea defensio

最后更新: 2019-11-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

eos

葡萄牙语

eos

最后更新: 2012-05-08
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

in finem dilexit eos

葡萄牙语

amado no final

最后更新: 2022-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et minavit eos a tribunal

葡萄牙语

e expulsou-os do tribunal.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

audiens hoc ruben nitebatur liberare eum de manibus eorum et diceba

葡萄牙语

mas rúben, ouvindo isso, livrou-o das mãos deles, dizendo: não lhe tiremos a vida.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

a fructibus eorum cognoscetis eos

葡萄牙语

by their fruits ye shall know them

最后更新: 2022-07-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

erue eos qui ducuntur ad mortem et qui trahuntur ad interitum liberare ne cesse

葡萄牙语

livra os que estão sendo levados � morte, detém os que vão tropeçando para a matança.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

congregatis autem pharisaeis interrogavit eos iesu

葡萄牙语

ora, enquanto os fariseus estavam reunidos, interrogou-os jesus, dizendo:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixitque ad eos audite somnium meum quod vid

葡萄牙语

pois ele lhes disse: ouvi, peço-vos, este sonho que tive:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sanctifica eos in veritate sermo tuus veritas es

葡萄牙语

santifica-os na verdade, a tua palavra é a verdade.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vade et vince. et in via non cognosces eos.

葡萄牙语

vade et vince. et in via non cognosces eos.

最后更新: 2023-06-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in sapientia ambulate ad eos qui foris sunt tempus redimente

葡萄牙语

andai em sabedoria para com os que estão de fora, usando bem cada oportunidade.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

confortabo eos in domino et in nomine eius ambulabunt dicit dominu

葡萄牙语

eu os fortalecerei no senhor, e andarão no seu nome, diz o senhor.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

adpropinquansque lacui danihelem voce lacrimabili inclamavit et affatus est eum danihel serve dei viventis deus tuus cui tu servis semper putasne valuit liberare te a leonibu

葡萄牙语

e, chegando-se � cova, chamou por daniel com voz triste; e disse o rei a daniel: ç daniel, servo do deus vivo, dar-se-ia o caso que o teu deus, a quem tu continuamente serves, tenha podido livrar- te dos leões?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cumque adpropinquasset prope arietem efferatus est in eum et percussit arietem et comminuit duo cornua eius et non poterat aries resistere ei cumque eum misisset in terram conculcavit et nemo quibat liberare arietem de manu eiu

葡萄牙语

vi-o chegar perto do carneiro; e, movido de cólera contra ele, o feriu, e lhe quebrou os dois chifres; não havia força no carneiro para lhe resistir, e o bode o lançou por terra, e o pisou aos pés; também não havia quem pudesse livrar o carneiro do seu poder.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,733,240,664 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認