来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
liberare eos
mea defensio
最后更新: 2019-11-28
使用频率: 1
质量:
参考:
in finem dilexit eos
amado no final
最后更新: 2022-11-14
使用频率: 1
质量:
参考:
et minavit eos a tribunal
e expulsou-os do tribunal.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
audiens hoc ruben nitebatur liberare eum de manibus eorum et diceba
mas rúben, ouvindo isso, livrou-o das mãos deles, dizendo: não lhe tiremos a vida.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
a fructibus eorum cognoscetis eos
by their fruits ye shall know them
最后更新: 2022-07-25
使用频率: 1
质量:
参考:
erue eos qui ducuntur ad mortem et qui trahuntur ad interitum liberare ne cesse
livra os que estão sendo levados � morte, detém os que vão tropeçando para a matança.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
congregatis autem pharisaeis interrogavit eos iesu
ora, enquanto os fariseus estavam reunidos, interrogou-os jesus, dizendo:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
dixitque ad eos audite somnium meum quod vid
pois ele lhes disse: ouvi, peço-vos, este sonho que tive:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
sanctifica eos in veritate sermo tuus veritas es
santifica-os na verdade, a tua palavra é a verdade.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
vade et vince. et in via non cognosces eos.
vade et vince. et in via non cognosces eos.
最后更新: 2023-06-19
使用频率: 1
质量:
参考:
in sapientia ambulate ad eos qui foris sunt tempus redimente
andai em sabedoria para com os que estão de fora, usando bem cada oportunidade.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
confortabo eos in domino et in nomine eius ambulabunt dicit dominu
eu os fortalecerei no senhor, e andarão no seu nome, diz o senhor.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
adpropinquansque lacui danihelem voce lacrimabili inclamavit et affatus est eum danihel serve dei viventis deus tuus cui tu servis semper putasne valuit liberare te a leonibu
e, chegando-se � cova, chamou por daniel com voz triste; e disse o rei a daniel: ç daniel, servo do deus vivo, dar-se-ia o caso que o teu deus, a quem tu continuamente serves, tenha podido livrar- te dos leões?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
cumque adpropinquasset prope arietem efferatus est in eum et percussit arietem et comminuit duo cornua eius et non poterat aries resistere ei cumque eum misisset in terram conculcavit et nemo quibat liberare arietem de manu eiu
vi-o chegar perto do carneiro; e, movido de cólera contra ele, o feriu, e lhe quebrou os dois chifres; não havia força no carneiro para lhe resistir, e o bode o lançou por terra, e o pisou aos pés; também não havia quem pudesse livrar o carneiro do seu poder.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: