Hai cercato la traduzione di eu fiquei convencido da Portoghese a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

French

Informazioni

Portuguese

eu fiquei convencido

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Francese

Informazioni

Portoghese

eu fiquei tão surpresa como você.

Francese

j'ai été aussi surprise que toi.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

eu fiquei tão surpresa como vocês.

Francese

j'ai été aussi surpris que vous.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

eu fiquei em casa ao invés de sair.

Francese

je suis resté à la maison plutôt que de sortir.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

como estava frio ontem, eu fiquei em casa.

Francese

comme il faisait froid hier, je suis resté chez moi.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

não fiquei convencido de se desenhar alguma perspectiva em termos práticos.

Francese

je ne suis pas convaincu qu’ il y ait la moindre perspective de résultats.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

ficareis, tal como eu fiquei, cheios de vergonha.

Francese

vous serez, comme je l’ ai été, pétrifiés de honte.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

eu não posso nem dizer como eu fiquei contente por essa novidade.

Francese

je ne peux dire combien j'étais content de cette nouvelle.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

senhor presidente, também eu fiquei insatisfeita com a resposta da comissão.

Francese

   - monsieur le président, la réponse de la commission ne m’ a pas satisfaite non plus.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

também eu fiquei desanimado com tudo o que li e ouvi acerca dos acontecimentos no bali.

Francese

moi aussi j' ai été déçu par tout ce que j' ai entendu sur ce qui s' est passé à bali.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

não fiquei convencido com aquilo que afirmou aqui hoje e duvido muito que as pessoas que estão na tribuna oficial estejam convencidas.

Francese

ce que vous avez dit aujourd'hui ne m' a pas convaincu et les personnes dans la tribune publique- j' en suis persuadé- ne sont pas convaincues.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

“eu fiquei desesperada, não sabia o que fazer, porque aqui não há sinal de telefone.

Francese

"j'étais désespérée, ne sachant pas quoi faire, parce qu'il n'y a pas de couverture téléphonique ici.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

eu fiquei impressionada que ela conseguia falar melhor japonês que eu, mesmo eu estando morando no país há dois anos já.

Francese

j'ai été très impressionnée de l’entendre parler japonais mieux que moi alors que je vis là-bas depuis déjà deux ans.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

nunca fiquei convencido com o argumento avançado pela frança de que a política de abate das manadas inteiras era a maneira certa de resolver os surtos de bse no seu país.

Francese

je n' ai jamais été convaincu par l' argument de la france selon lequel l' abattage systématique de troupeaux entiers était la solution pour prévenir le déclenchement d' une épidémie d' esb dans leur pays.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

senhor presidente, também eu fiquei muito surpreendido com o ataque do senhor deputado donnelly contra o colega van velzen.

Francese

monsieur le président, j' ai également été très surpris de l' attaque de m. donnelly contre m. van velzen.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

senhor presidente, espero que tenha chegado ao seu conhecimento que eu fiquei com os quatro minutos que estavam atribuídos ao deputado schulz.

Francese

monsieur le président, j' espère qu' on vous a fait savoir que j' ai reçu les quatre minutes de m. schulz.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

a princípio eu fiquei surpresa com o estado do muro, mas é claro que faz muito mais sentido vê-lo assim do que todo enfeitado.

Francese

au départ, j'ai été un peu surprise de l'état des murs, mais cela donne évidemment plus de sens que s'ils avaient été artificiellement rafraîchis.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

"instantaneamente eu fiquei com muita raiva e preocupado com a decisão da união africana de apontar um ditador para mediar os acontecimentos na costa do marfim.

Francese

“ la décision de l'union africaine de nommer un dictateur comme médiateur des événements en côte d'ivoire m'a immédiatement mis en colère et agacé.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

ao mesmo tempo, também fiquei convencido- e assim o afirmei no meu relatório- de que cumpre proceder ainda a maior número de reformas, bem como à sua implementação.

Francese

parallèlement, j’ ai aussi acquis la conviction  - et je l’ ai dit dans mon rapport  - que d’ autres réformes s’ imposent et doivent être menées à bien.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

senhor, mataram os teus profetas, e derribaram os teus altares; e só eu fiquei, e procuraram tirar-me a vida?

Francese

seigneur, ils ont tué tes prophètes, ils ont renversé tes autels; je suis resté moi seul, et ils cherchent à m`ôter la vie?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

na conferência dos presidentes, também eu fiquei com a impressão de que estávamos todos de acordo e que íamos, em primeiro lugar, reflectir sobre o tema no seio dos nossos grupos.

Francese

À la conférence des présidents, j’ ai moi aussi eu l’ impression que nous étions tous d’ accord et que nous voulions commencer par y réfléchir au sein de nos groupes respectifs.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,733,140,023 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK