검색어: eu fiquei convencido (포르투갈어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

French

정보

Portuguese

eu fiquei convencido

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

프랑스어

정보

포르투갈어

eu fiquei tão surpresa como você.

프랑스어

j'ai été aussi surprise que toi.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

eu fiquei tão surpresa como vocês.

프랑스어

j'ai été aussi surpris que vous.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

eu fiquei em casa ao invés de sair.

프랑스어

je suis resté à la maison plutôt que de sortir.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

como estava frio ontem, eu fiquei em casa.

프랑스어

comme il faisait froid hier, je suis resté chez moi.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

não fiquei convencido de se desenhar alguma perspectiva em termos práticos.

프랑스어

je ne suis pas convaincu qu’ il y ait la moindre perspective de résultats.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

ficareis, tal como eu fiquei, cheios de vergonha.

프랑스어

vous serez, comme je l’ ai été, pétrifiés de honte.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

eu não posso nem dizer como eu fiquei contente por essa novidade.

프랑스어

je ne peux dire combien j'étais content de cette nouvelle.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

senhor presidente, também eu fiquei insatisfeita com a resposta da comissão.

프랑스어

   - monsieur le président, la réponse de la commission ne m’ a pas satisfaite non plus.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

também eu fiquei desanimado com tudo o que li e ouvi acerca dos acontecimentos no bali.

프랑스어

moi aussi j' ai été déçu par tout ce que j' ai entendu sur ce qui s' est passé à bali.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

não fiquei convencido com aquilo que afirmou aqui hoje e duvido muito que as pessoas que estão na tribuna oficial estejam convencidas.

프랑스어

ce que vous avez dit aujourd'hui ne m' a pas convaincu et les personnes dans la tribune publique- j' en suis persuadé- ne sont pas convaincues.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

“eu fiquei desesperada, não sabia o que fazer, porque aqui não há sinal de telefone.

프랑스어

"j'étais désespérée, ne sachant pas quoi faire, parce qu'il n'y a pas de couverture téléphonique ici.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

포르투갈어

eu fiquei impressionada que ela conseguia falar melhor japonês que eu, mesmo eu estando morando no país há dois anos já.

프랑스어

j'ai été très impressionnée de l’entendre parler japonais mieux que moi alors que je vis là-bas depuis déjà deux ans.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

nunca fiquei convencido com o argumento avançado pela frança de que a política de abate das manadas inteiras era a maneira certa de resolver os surtos de bse no seu país.

프랑스어

je n' ai jamais été convaincu par l' argument de la france selon lequel l' abattage systématique de troupeaux entiers était la solution pour prévenir le déclenchement d' une épidémie d' esb dans leur pays.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

senhor presidente, também eu fiquei muito surpreendido com o ataque do senhor deputado donnelly contra o colega van velzen.

프랑스어

monsieur le président, j' ai également été très surpris de l' attaque de m. donnelly contre m. van velzen.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

senhor presidente, espero que tenha chegado ao seu conhecimento que eu fiquei com os quatro minutos que estavam atribuídos ao deputado schulz.

프랑스어

monsieur le président, j' espère qu' on vous a fait savoir que j' ai reçu les quatre minutes de m. schulz.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

a princípio eu fiquei surpresa com o estado do muro, mas é claro que faz muito mais sentido vê-lo assim do que todo enfeitado.

프랑스어

au départ, j'ai été un peu surprise de l'état des murs, mais cela donne évidemment plus de sens que s'ils avaient été artificiellement rafraîchis.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

"instantaneamente eu fiquei com muita raiva e preocupado com a decisão da união africana de apontar um ditador para mediar os acontecimentos na costa do marfim.

프랑스어

“ la décision de l'union africaine de nommer un dictateur comme médiateur des événements en côte d'ivoire m'a immédiatement mis en colère et agacé.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

포르투갈어

ao mesmo tempo, também fiquei convencido- e assim o afirmei no meu relatório- de que cumpre proceder ainda a maior número de reformas, bem como à sua implementação.

프랑스어

parallèlement, j’ ai aussi acquis la conviction  - et je l’ ai dit dans mon rapport  - que d’ autres réformes s’ imposent et doivent être menées à bien.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

senhor, mataram os teus profetas, e derribaram os teus altares; e só eu fiquei, e procuraram tirar-me a vida?

프랑스어

seigneur, ils ont tué tes prophètes, ils ont renversé tes autels; je suis resté moi seul, et ils cherchent à m`ôter la vie?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

na conferência dos presidentes, também eu fiquei com a impressão de que estávamos todos de acordo e que íamos, em primeiro lugar, reflectir sobre o tema no seio dos nossos grupos.

프랑스어

À la conférence des présidents, j’ ai moi aussi eu l’ impression que nous étions tous d’ accord et que nous voulions commencer par y réfléchir au sein de nos groupes respectifs.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

인적 기여로
7,733,040,650 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인