Şunu aradınız:: eu fiquei convencido (Portekizce - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

French

Bilgi

Portuguese

eu fiquei convencido

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Fransızca

Bilgi

Portekizce

eu fiquei tão surpresa como você.

Fransızca

j'ai été aussi surprise que toi.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

eu fiquei tão surpresa como vocês.

Fransızca

j'ai été aussi surpris que vous.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

eu fiquei em casa ao invés de sair.

Fransızca

je suis resté à la maison plutôt que de sortir.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

como estava frio ontem, eu fiquei em casa.

Fransızca

comme il faisait froid hier, je suis resté chez moi.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

não fiquei convencido de se desenhar alguma perspectiva em termos práticos.

Fransızca

je ne suis pas convaincu qu’ il y ait la moindre perspective de résultats.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

ficareis, tal como eu fiquei, cheios de vergonha.

Fransızca

vous serez, comme je l’ ai été, pétrifiés de honte.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

eu não posso nem dizer como eu fiquei contente por essa novidade.

Fransızca

je ne peux dire combien j'étais content de cette nouvelle.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

senhor presidente, também eu fiquei insatisfeita com a resposta da comissão.

Fransızca

   - monsieur le président, la réponse de la commission ne m’ a pas satisfaite non plus.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

também eu fiquei desanimado com tudo o que li e ouvi acerca dos acontecimentos no bali.

Fransızca

moi aussi j' ai été déçu par tout ce que j' ai entendu sur ce qui s' est passé à bali.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

não fiquei convencido com aquilo que afirmou aqui hoje e duvido muito que as pessoas que estão na tribuna oficial estejam convencidas.

Fransızca

ce que vous avez dit aujourd'hui ne m' a pas convaincu et les personnes dans la tribune publique- j' en suis persuadé- ne sont pas convaincues.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

“eu fiquei desesperada, não sabia o que fazer, porque aqui não há sinal de telefone.

Fransızca

"j'étais désespérée, ne sachant pas quoi faire, parce qu'il n'y a pas de couverture téléphonique ici.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

eu fiquei impressionada que ela conseguia falar melhor japonês que eu, mesmo eu estando morando no país há dois anos já.

Fransızca

j'ai été très impressionnée de l’entendre parler japonais mieux que moi alors que je vis là-bas depuis déjà deux ans.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

nunca fiquei convencido com o argumento avançado pela frança de que a política de abate das manadas inteiras era a maneira certa de resolver os surtos de bse no seu país.

Fransızca

je n' ai jamais été convaincu par l' argument de la france selon lequel l' abattage systématique de troupeaux entiers était la solution pour prévenir le déclenchement d' une épidémie d' esb dans leur pays.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

senhor presidente, também eu fiquei muito surpreendido com o ataque do senhor deputado donnelly contra o colega van velzen.

Fransızca

monsieur le président, j' ai également été très surpris de l' attaque de m. donnelly contre m. van velzen.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

senhor presidente, espero que tenha chegado ao seu conhecimento que eu fiquei com os quatro minutos que estavam atribuídos ao deputado schulz.

Fransızca

monsieur le président, j' espère qu' on vous a fait savoir que j' ai reçu les quatre minutes de m. schulz.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

a princípio eu fiquei surpresa com o estado do muro, mas é claro que faz muito mais sentido vê-lo assim do que todo enfeitado.

Fransızca

au départ, j'ai été un peu surprise de l'état des murs, mais cela donne évidemment plus de sens que s'ils avaient été artificiellement rafraîchis.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

"instantaneamente eu fiquei com muita raiva e preocupado com a decisão da união africana de apontar um ditador para mediar os acontecimentos na costa do marfim.

Fransızca

“ la décision de l'union africaine de nommer un dictateur comme médiateur des événements en côte d'ivoire m'a immédiatement mis en colère et agacé.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

ao mesmo tempo, também fiquei convencido- e assim o afirmei no meu relatório- de que cumpre proceder ainda a maior número de reformas, bem como à sua implementação.

Fransızca

parallèlement, j’ ai aussi acquis la conviction  - et je l’ ai dit dans mon rapport  - que d’ autres réformes s’ imposent et doivent être menées à bien.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

senhor, mataram os teus profetas, e derribaram os teus altares; e só eu fiquei, e procuraram tirar-me a vida?

Fransızca

seigneur, ils ont tué tes prophètes, ils ont renversé tes autels; je suis resté moi seul, et ils cherchent à m`ôter la vie?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

na conferência dos presidentes, também eu fiquei com a impressão de que estávamos todos de acordo e que íamos, em primeiro lugar, reflectir sobre o tema no seio dos nossos grupos.

Fransızca

À la conférence des présidents, j’ ai moi aussi eu l’ impression que nous étions tous d’ accord et que nous voulions commencer par y réfléchir au sein de nos groupes respectifs.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,732,886,701 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam