Hai cercato la traduzione di emblemáticos da Spagnolo a Arabo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Arabic

Informazioni

Spanish

emblemáticos

Arabic

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Arabo

Informazioni

Spagnolo

- lugares emblemáticos.

Arabo

-معالم تاريخية

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

b. casos emblemáticos

Arabo

باء- قضايا رمزية

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

sitios emblemáticos, edificios.

Arabo

معالم و مباني

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

2004 - 2005: 1.000 informes emblemáticos vendidos.

Arabo

2004- 2005: بيع 1000 تقرير متميز

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

meta 2008 - 2009: 10.000 informes emblemáticos vendidos.

Arabo

المستهدف للفترة 2008- 2009: بيع 000 10 تقرير متميز

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

estimación 2006 - 2007: 5.000 informes emblemáticos vendidos.

Arabo

تقديرات الفترة 2006- 2007: بيع 5000 تقرير متميز

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

los datos de los programas nacionales emblemáticos confirman estos resultados.

Arabo

وتظهر بيانات البرامج الوطنية الرائدة نفس النتائج.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

loker, pon los videos de políticos con los mismos gestos emblemáticos.

Arabo

. اه, لوكر, إسحب المقاطع السياسية.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

además, los casos emblemáticos podían conformar la reputación de un organismo.

Arabo

وعلاوة على ذلك، يمكن أن تبني الحالات الرمزية سمعة الوكالة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

tal y como señalamos previamente, los casos de libia y palestina son emblemáticos.

Arabo

وخيرُ مثال على ذلك، كما ذكرنا آنفاً، حالتا ليبيا وفلسطين.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en 2012, se dictaron sentencias en 17 casos emblemáticos en que participó la comisión.

Arabo

وفي عام 2012، صدرت أحكام في 17 قضية نموذجية شاركت فيها اللجنة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en los diferentes sectores se han definido proyectos emblemáticos, que se han puesto en marcha.

Arabo

وقد تم تحديد مشاريع رئيسية وتنفيذها في مختلف القطاعات.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

169. los actos de violencia sexual siguen quedando impunes, incluidos casos emblemáticos.

Arabo

169 - ولا زال الإفلات من العقاب على العنف الجنسي مستمرا، بما في ذلك في حالات ذات دلالة رمزية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

actualmente, los más emblemáticos responsables de violaciones a los derechos humanos del período se encuentran encarcelados.

Arabo

ويوجد أشهر الجناة فيما يتعلق بانتهاكات حقوق الإنسان في تلك الفترة في السجون الآن(16).

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

la unctad revisó la demanda de ejemplares impresos, en particular en el momento de publicarse informes emblemáticos.

Arabo

واستعرض الأونكتاد الطلب على النسخ الورقية، لا سيما فيما يخص إصدار الوثائق الرئيسية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

f) informes emblemáticos de la alianza mundial entre empresas de abastecimiento de agua (i) (1)

Arabo

(و) التقارير الرئيسية للتحالف العالمي لشراكة مشغلي المياه (بالإنكليزية) (1)

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

ix. publicaciones emblemáticas de las naciones unidas

Arabo

تاسعا - منشورات الأمم المتحدة الرئيسية

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,707,590 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK