Results for emblemáticos translation from Spanish to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Arabic

Info

Spanish

emblemáticos

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Arabic

Info

Spanish

- lugares emblemáticos.

Arabic

-معالم تاريخية

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

b. casos emblemáticos

Arabic

باء- قضايا رمزية

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

sitios emblemáticos, edificios.

Arabic

معالم و مباني

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

2004 - 2005: 1.000 informes emblemáticos vendidos.

Arabic

2004- 2005: بيع 1000 تقرير متميز

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

meta 2008 - 2009: 10.000 informes emblemáticos vendidos.

Arabic

المستهدف للفترة 2008- 2009: بيع 000 10 تقرير متميز

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

estimación 2006 - 2007: 5.000 informes emblemáticos vendidos.

Arabic

تقديرات الفترة 2006- 2007: بيع 5000 تقرير متميز

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los datos de los programas nacionales emblemáticos confirman estos resultados.

Arabic

وتظهر بيانات البرامج الوطنية الرائدة نفس النتائج.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

loker, pon los videos de políticos con los mismos gestos emblemáticos.

Arabic

. اه, لوكر, إسحب المقاطع السياسية.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, los casos emblemáticos podían conformar la reputación de un organismo.

Arabic

وعلاوة على ذلك، يمكن أن تبني الحالات الرمزية سمعة الوكالة.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

tal y como señalamos previamente, los casos de libia y palestina son emblemáticos.

Arabic

وخيرُ مثال على ذلك، كما ذكرنا آنفاً، حالتا ليبيا وفلسطين.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en 2012, se dictaron sentencias en 17 casos emblemáticos en que participó la comisión.

Arabic

وفي عام 2012، صدرت أحكام في 17 قضية نموذجية شاركت فيها اللجنة.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en los diferentes sectores se han definido proyectos emblemáticos, que se han puesto en marcha.

Arabic

وقد تم تحديد مشاريع رئيسية وتنفيذها في مختلف القطاعات.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

169. los actos de violencia sexual siguen quedando impunes, incluidos casos emblemáticos.

Arabic

169 - ولا زال الإفلات من العقاب على العنف الجنسي مستمرا، بما في ذلك في حالات ذات دلالة رمزية.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

actualmente, los más emblemáticos responsables de violaciones a los derechos humanos del período se encuentran encarcelados.

Arabic

ويوجد أشهر الجناة فيما يتعلق بانتهاكات حقوق الإنسان في تلك الفترة في السجون الآن(16).

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la unctad revisó la demanda de ejemplares impresos, en particular en el momento de publicarse informes emblemáticos.

Arabic

واستعرض الأونكتاد الطلب على النسخ الورقية، لا سيما فيما يخص إصدار الوثائق الرئيسية.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

f) informes emblemáticos de la alianza mundial entre empresas de abastecimiento de agua (i) (1)

Arabic

(و) التقارير الرئيسية للتحالف العالمي لشراكة مشغلي المياه (بالإنكليزية) (1)

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ix. publicaciones emblemáticas de las naciones unidas

Arabic

تاسعا - منشورات الأمم المتحدة الرئيسية

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,762,633,562 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK