Hai cercato la traduzione di desembarque da Spagnolo a Cinese semplificato

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Chinese

Informazioni

Spanish

desembarque

Chinese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Cinese semplificato

Informazioni

Spagnolo

puerto de embarque/desembarque: _

Cinese semplificato

装载/卸载港:_

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

aseguramiento del punto de desembarque aéreo

Cinese semplificato

保卫空运装卸点

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

cruce fronterizo de embarque/desembarque:

Cinese semplificato

或 装载/卸载边境点:_

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

g) designación del lugar de embarque y desembarque.

Cinese semplificato

(g) 指定装货和卸货地点。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

embarque y desembarque desde 2009 hasta mediados de 2014

Cinese semplificato

2008年至2014年年中的出入境情况

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

también se obtienen ingresos cobrando derechos de desembarque a los turistas.

Cinese semplificato

收入还包括游客抵埠缴纳的登陆费。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el puerto de embarque/desembarque se acordará y consignará en el memorando.

Cinese semplificato

谅解备忘录应商定和指明装载和卸载港口。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Spagnolo

el desembarque o el transbordo por buques de pesca japoneses en puertos extranjeros se regían por un sistema de licencias.

Cinese semplificato

日本通过一个许可证制度管理其渔船在外国港口的上岸或转运活动。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el propósito es garantizar la seguridad de los prácticos, sobre todo en las operaciones de embarque y desembarque de un buque.

Cinese semplificato

目的是确保领航员的安全,尤其是在登船和离船时的安全。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

c. lista de los pasajeros y de la tripulación, con indicación de si se va a efectuar su desembarque. "

Cinese semplificato

(c) 乘客和船员名单,说明是否打算上岸。 "

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

la unidad de policía constituida interviene en el punto de desembarque aéreo (manifestaciones, problemas en los caminos)

Cinese semplificato

建制警察部队保卫空运装卸点(处理示威和路上发生的问题)

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

- Áreas de tráfico donde se efectúan las operaciones de embarque y desembarque de pasajeros, de equipajes y de carga fletada.

Cinese semplificato

- 乘客、行李和货载登机落机的交通通道。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

chile había elaborado un procedimiento equitativo y transparente para el control del desembarque o transbordo de capturas en los puertos chilenos por buques de pesca que enarbolan banderas extranjeras.

Cinese semplificato

智利为控制停靠在智利港口的悬挂外国国旗的渔船上的渔获上岸或转运制订了一项公平、透明的程序。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

aunque se ha alcanzado algún progreso, existe una necesidad apremiante de mejorar la capacidad del aeropuerto civil y del punto de embarque y desembarque aéreo de efectivos y pertrechos militares.

Cinese semplificato

虽然取得了一些进展,但是仍然迫切需要增加民用和军用上下机地点能力。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

- adquisición de los autobuses que realizan el transporte de los pasajeros en el embarque y al desembarque de pasajeros de la estación aérea hacia la aeronave y viceversa;

Cinese semplificato

- 取得公共汽车,在航空站与飞机场之间运送上落机乘客;

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en los países sin litoral o en los que el equipo se transporte por carretera o ferrocarril hasta y desde la zona de la misión, el puerto de embarque/desembarque será un cruce fronterizo convenido.

Cinese semplificato

对内陆国或者通过公路或铁路把装备运到任务区的国家,装/卸港将是商定的越境点。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Spagnolo

:: el comité contra el terrorismo desearía saber si la legislación de singapur permite la transmisión anticipada de información sobre los pasajeros y la mercancía a las autoridades correspondientes de singapur con miras a facilitar el examen de esa información antes del desembarque.

Cinese semplificato

第1.13分段: 反恐委员会想知道新加坡法律是否允许向新加坡有关当局传送关于乘客和货物的预先资料,以便登陆前有关当局检查货物和乘客。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

- locaciones involucradas en las operaciones: países de destino/orígenes/adquisición; puertos de embarque / desembarque.

Cinese semplificato

- 活动地点:目的地国/原始国/采购国;上载港/下载港;

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

se cree que el 21 de junio a las 23.37 horas, tres miembros de la tripulación del submarino se infiltraron en tierras costeras para instalar un puesto secreto de desembarque no tripulado "débouché ").

Cinese semplificato

据信,6月21日23时37分,潜艇上三名乘员潜入海岸陆地,安置一个无人看管的 "交付 "点(所谓的 "前出 ")。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

además se señaló que la ordenación de la pesca debía basarse en la observación amplia, global y con base científica de las poblaciones de peces y en la supervisión estricta de las capturas y desembarques.

Cinese semplificato

它们还指出,渔业管理应该基于对鱼类种群进行广泛、全面和科学的观察,基于对捕获量和登陆进行严格的监测。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,751,345,587 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK