Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
das ist widersinnig.
c'est un contresens.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
dies wäre völlig widersinnig.
il s' agirait d' un non-sens total.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
wir verhalten uns widersinnig!
nous faisons de la démagogie totalement inutile.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das ist wirklich absolut widersinnig.
la libre circulation des personnes, la liberté d'établissement, etc. vont dans ce sens.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das ist widersinnig und es ist inkohärent.
(le parlement adopte la proposition de résolution)
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es wäre widersinnig, regionen, die keine
c'est pourquoi il est de notre devoir de soutenir les producteurs de vin de l'union.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
einige davon waren absolut widersinnig.
certains d' entre eux étaient absolument ubuesques.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
die entscheidungsverfahren im legislativen bereich sind widersinnig.
le mois dernier, lorsque nous parlions des bananes, vous nous avez régalés d'un discours sur l'avenir de la présidence britannique.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das wäre schon vom wortlaut her völlig widersinnig.
le libellé suffit à prouver que ce serait totalement insensé.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eine solche erklärung wäre absolut widersinnig und paradox.
stefan hermlin pense que le neues forum sera prochainement autorisé et le chef de file du sed, kurt hager, annonce une « normalisation » de la situation en rda.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
partiallösungen, die an bestehenden institutionen anknüpften, widersinnig waren.
"les mesures adoptées pour f aire f ace au pro blème étalent dotte tout à fait remarquables.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
in gewisser weise ist es ein niedergang, den zu leugnen widersinnig wäre.
il s'agit donc d'un déclin relatif, qu'il serait contreproductif de nier.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ebenso widersinnig wäre die einführung eines einheitlichen börseneinführungssystems auf europäischer ebene.
l' institution d' un régime unique de cotation en bourse à l' échelle européenne serait tout aussi aberrante.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
aber deshalb auf nationale und diskriminierende maßnahmen zurückzugreifen, halte ich für widersinnig.
ce serait bien si ce faisant, ils tenaient compte de l'environnement.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
herr regaldo betont, das das gleichzeitige bestehen von zwei studiengruppen zum selben thema widersinnig sei.
m. regaldo souligne l'incohérence de la situation qui résulte de la coexistence de deux groupes d'étude chargés de traiter le même sujet.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das mag widersinnig erscheinen, weil cost aufgrund ihrer entstehung 1970-71 keine gemeinschaftseinrichtung ist.
il en résulte également des moyens financiers beucoup plus importants que pour les projets cost.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es wäre doch widersinnig, wenn wir in westeuropa nicht imstande wären, unsere systeme wirksam zu gestalten.
(le parlement adopte la résolution)
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
den binnenmarkt auf kosten der sozialen errungenschaften der bürger europas rea lisieren zu wollen, halten wir für widersinnig.
il convient d'encourager lafire cherche pharmaceutique par tous les moyens possibles.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
viele redner haben darauf hingewiesen, wie wichtig es ist einzusehen, dass die durchsetzung allgemeingültiger normen widersinnig wäre.
de nombreux orateurs nous ont expliqué à quel point il serait insensé de tenter de mettre en œ uvre des normes universelles.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
es ist widersinnig, daß material, welches in deutschland und holland gesetzeswidrig ist, in dänemark und belgien produziert werden kann.
nous demandons que la commis sion donne son avis sur la réalité virtuelle, parce que c'est le problème du futur, et il nous concerne également, parlementaires européens.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: