Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
das ist widersinnig.
c'est un contresens.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:
dies wäre völlig widersinnig.
il s' agirait d' un non-sens total.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
wir verhalten uns widersinnig!
nous faisons de la démagogie totalement inutile.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das ist wirklich absolut widersinnig.
la libre circulation des personnes, la liberté d'établissement, etc. vont dans ce sens.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das ist widersinnig und es ist inkohärent.
(le parlement adopte la proposition de résolution)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es wäre widersinnig, regionen, die keine
c'est pourquoi il est de notre devoir de soutenir les producteurs de vin de l'union.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
einige davon waren absolut widersinnig.
certains d' entre eux étaient absolument ubuesques.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
die entscheidungsverfahren im legislativen bereich sind widersinnig.
le mois dernier, lorsque nous parlions des bananes, vous nous avez régalés d'un discours sur l'avenir de la présidence britannique.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das wäre schon vom wortlaut her völlig widersinnig.
le libellé suffit à prouver que ce serait totalement insensé.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eine solche erklärung wäre absolut widersinnig und paradox.
stefan hermlin pense que le neues forum sera prochainement autorisé et le chef de file du sed, kurt hager, annonce une « normalisation » de la situation en rda.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
partiallösungen, die an bestehenden institutionen anknüpften, widersinnig waren.
"les mesures adoptées pour f aire f ace au pro blème étalent dotte tout à fait remarquables.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in gewisser weise ist es ein niedergang, den zu leugnen widersinnig wäre.
il s'agit donc d'un déclin relatif, qu'il serait contreproductif de nier.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ebenso widersinnig wäre die einführung eines einheitlichen börseneinführungssystems auf europäischer ebene.
l' institution d' un régime unique de cotation en bourse à l' échelle européenne serait tout aussi aberrante.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
aber deshalb auf nationale und diskriminierende maßnahmen zurückzugreifen, halte ich für widersinnig.
ce serait bien si ce faisant, ils tenaient compte de l'environnement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
herr regaldo betont, das das gleichzeitige bestehen von zwei studiengruppen zum selben thema widersinnig sei.
m. regaldo souligne l'incohérence de la situation qui résulte de la coexistence de deux groupes d'étude chargés de traiter le même sujet.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
das mag widersinnig erscheinen, weil cost aufgrund ihrer entstehung 1970-71 keine gemeinschaftseinrichtung ist.
il en résulte également des moyens financiers beucoup plus importants que pour les projets cost.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es wäre doch widersinnig, wenn wir in westeuropa nicht imstande wären, unsere systeme wirksam zu gestalten.
(le parlement adopte la résolution)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
den binnenmarkt auf kosten der sozialen errungenschaften der bürger europas rea lisieren zu wollen, halten wir für widersinnig.
il convient d'encourager lafire cherche pharmaceutique par tous les moyens possibles.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
viele redner haben darauf hingewiesen, wie wichtig es ist einzusehen, dass die durchsetzung allgemeingültiger normen widersinnig wäre.
de nombreux orateurs nous ont expliqué à quel point il serait insensé de tenter de mettre en œ uvre des normes universelles.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
es ist widersinnig, daß material, welches in deutschland und holland gesetzeswidrig ist, in dänemark und belgien produziert werden kann.
nous demandons que la commis sion donne son avis sur la réalité virtuelle, parce que c'est le problème du futur, et il nous concerne également, parlementaires européens.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: