Você procurou por: widersinnig (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

widersinnig

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

das ist widersinnig.

Francês

c'est un contresens.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

dies wäre völlig widersinnig.

Francês

il s' agirait d' un non-sens total.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

wir verhalten uns widersinnig!

Francês

nous faisons de la démagogie totalement inutile.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das ist wirklich absolut widersinnig.

Francês

la libre circulation des personnes, la liberté d'établissement, etc. vont dans ce sens.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das ist widersinnig und es ist inkohärent.

Francês

(le parlement adopte la proposition de résolution)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es wäre widersinnig, regionen, die keine

Francês

c'est pourquoi il est de notre devoir de soutenir les producteurs de vin de l'union.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

einige davon waren absolut widersinnig.

Francês

certains d' entre eux étaient absolument ubuesques.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die entscheidungsverfahren im legislativen bereich sind widersinnig.

Francês

le mois dernier, lorsque nous parlions des bananes, vous nous avez régalés d'un discours sur l'avenir de la présidence britannique.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das wäre schon vom wortlaut her völlig widersinnig.

Francês

le libellé suffit à prouver que ce serait totalement insensé.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eine solche erklärung wäre absolut widersinnig und paradox.

Francês

stefan hermlin pense que le neues forum sera prochainement autorisé et le chef de file du sed, kurt hager, annonce une « normalisation » de la situation en rda.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

partial­lösungen, die an bestehen­den institutionen anknüpf­ten, widersinnig waren.

Francês

"les mesures adoptées pour f aire f ace au pro blème étalent dotte tout à fait remarquables.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

in gewisser weise ist es ein niedergang, den zu leugnen widersinnig wäre.

Francês

il s'agit donc d'un déclin relatif, qu'il serait contreproductif de nier.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ebenso widersinnig wäre die einführung eines einheitlichen börseneinführungssystems auf europäischer ebene.

Francês

l' institution d' un régime unique de cotation en bourse à l' échelle européenne serait tout aussi aberrante.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

aber deshalb auf nationale und diskriminierende maßnahmen zurückzugreifen, halte ich für widersinnig.

Francês

ce serait bien si ce faisant, ils tenaient compte de l'environnement.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

herr regaldo betont, das das gleichzeitige bestehen von zwei studiengruppen zum selben thema widersinnig sei.

Francês

m. regaldo souligne l'incohérence de la situation qui résulte de la coexistence de deux groupes d'étude chargés de traiter le même sujet.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das mag widersinnig erscheinen, weil cost aufgrund ihrer entstehung 1970-71 keine gemeinschaftseinrichtung ist.

Francês

il en résulte également des moyens financiers beucoup plus importants que pour les projets cost.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es wäre doch widersinnig, wenn wir in westeuropa nicht imstande wären, unsere systeme wirksam zu gestalten.

Francês

(le parlement adopte la résolution)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

den binnenmarkt auf kosten der sozialen errungenschaften der bürger europas rea lisieren zu wollen, halten wir für widersinnig.

Francês

il convient d'encourager lafire cherche pharmaceutique par tous les moyens possibles.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

viele redner haben darauf hingewiesen, wie wichtig es ist einzusehen, dass die durchsetzung allgemeingültiger normen widersinnig wäre.

Francês

de nombreux orateurs nous ont expliqué à quel point il serait insensé de tenter de mettre en œ uvre des normes universelles.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

es ist widersinnig, daß material, welches in deutschland und holland gesetzeswidrig ist, in dänemark und belgien produziert werden kann.

Francês

nous demandons que la commis sion donne son avis sur la réalité virtuelle, parce que c'est le problème du futur, et il nous concerne également, parlementaires européens.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,494,226 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK