Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
schwerfällig
κλίση προς τα δεξιά
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sie sind schwerfällig
Είναι αργοκίνητα
Ultimo aggiornamento 2011-04-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die se vorgehensweise ist schwerfällig.
ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΑΓΟΡΑ
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die verfahren sind langwierig und schwerfällig.
Οι διαδικασίες ήταν χρονοβόρες και δυσκίνητες.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sie halten die finanzierungsverfahrenfür zu schwerfällig?
Διατίθενται τα κεφάλαια µε διαφάνεια και είναι ο έλεγχος αοτελεσµατικός; σ σ ο ό δ τ ι κ ερ ό
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die justizverwaltungsverfahren bleiben schwerfällig und langsam.
Οι διαδικασίες αpiόδοσης δικαιοσύνης piαραµένουν δυσκίνητες και αργές.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die arbeitsweise hat sich als sehr schwerfällig erwiesen.
Δυστυχώς, πλλά έτσι είνπι.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die rechtsvorschriften und die kontrollen seien zu schwerfällig.
Ορθή χρησιμοποίηση του μοντέλου αυτού υπήρξε στην περίπτωση της british airways και της alitalia.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die kommission arbeitet darüber hinaus viel zu schwerfällig.
Πέραν τούτου, η Επιτροπή εκτελεί τις εργασίες της με υπερβολική βραδύτητα.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
es ist kostspielig, schwerfällig und kompliziert in der verwaltung.
Είναι ακριβό, δυσκίνητο και πολύπλοκο ως προς τη διαχείρισή του.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allerdings erscheint ein solches erfordernis unnötig und schwerfällig.
Εντούτοις, μία τέτοια αξίωση φαίνεται ανώφελα περιοριστική και επαχθής.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die finanztechnischen verfahren sind schwerfällig und nicht transparent genug.
Οι δημοσιονομικές διαδικασίες είναι δυσκίνητες και αδιαφανείς.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4. das verfahren nach artikel k.9 ist außerordentlich schwerfällig.
τέταρτον: η διαδικασία του άρθρου Κ.9 είναι εξαιρετικά δυσκίνητη.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bei den betriebsfonds ist das derzeitige verwaltungsverfahren zu kompliziert und schwerfällig.
Για τα επιχειρησιακά ταμεία, η τρέχουσα διοικητική διαδικασία είναι πολύπλοκη και δυσκίνητη.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das endergebnis darf nicht zu höheren kosten führen und schwerfällig sein.
Το τελικό αποτέλεσμα δεν πρέπει να είναι ούτε δαπανηρό ούτε δύσκαμπτο.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das gegenwärtige verfahren ist schwerfällig und für die fondsträger sehr zeitaufwändig geworden.
Η τρέχουσα διαδικασία έχει καταστεί επαχθής και χρονοβόρα για τους φορείς προώθησης αμοιβαίων κεφαλαίων.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die ausschreibungsverfahren für die gewinnung neuer mitarbeiter sind außerordentlich schwerfällig und zeitaufwendig.
Οι εν λόγω διαδικασίες για την πρόσληψη νέων συνεργατών είναι ασυνήθιστα δυσκίνητες και χρονοβόρες.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die vorschriften müssen weniger schwerfällig, weniger kompliziert gemacht werden".
Οι κανόνες πρέπει να είναι λιγότερο αυστηροί και λιγότερο περίπλοκοι".
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
der text, der sich daraus ergibt, ist un leserlich, schwerfällig und ohne grundsätze.
Προκύπτει ένα δυασάγνωστο, βαρύ και χωρίς αρχές κείμενο.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
grund hierfür ist, dass kredite sehr teuer sind, kreditverträge nur schwerfällig bearbeitet werden.
Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι οι πιστώσεις είναι ακόμη ιδιαίτερα δαπανηρές και τα δάνεια αποτελούν αντικείμενο δύσκολων διαπραγματεύσεων.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: