検索ワード: schwerfällig (ドイツ語 - ギリシア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ギリシア語

情報

ドイツ語

schwerfällig

ギリシア語

κλίση προς τα δεξιά

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

sie sind schwerfällig

ギリシア語

Είναι αργοκίνητα

最終更新: 2011-04-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die se vorgehensweise ist schwerfällig.

ギリシア語

ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΑΓΟΡΑ

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die verfahren sind langwierig und schwerfällig.

ギリシア語

Οι διαδικασίες ήταν χρονοβόρες και δυσκίνητες.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

sie halten die finanzierungsverfahrenfür zu schwerfällig?

ギリシア語

Διατίθενται τα κεφάλαια µε διαφάνεια και είναι ο έλεγχος αοτελεσµατικός; σ σ ο ό δ τ ι κ ερ ό

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die justizverwaltungsverfahren bleiben schwerfällig und langsam.

ギリシア語

Οι διαδικασίες αpiόδοσης δικαιοσύνης piαραµένουν δυσκίνητες και αργές.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die arbeitsweise hat sich als sehr schwerfällig erwiesen.

ギリシア語

Δυστυχώς, πλλά έτσι είνπι.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die rechtsvorschriften und die kontrollen seien zu schwerfällig.

ギリシア語

Ορθή χρησιμοποίηση του μοντέλου αυτού υπήρξε στην περίπτωση της british airways και της alitalia.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die kommission arbeitet darüber hinaus viel zu schwerfällig.

ギリシア語

Πέραν τούτου, η Επιτροπή εκτελεί τις εργασίες της με υπερβολική βραδύτητα.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

es ist kostspielig, schwerfällig und kompliziert in der verwaltung.

ギリシア語

Είναι ακριβό, δυσκίνητο και πολύπλοκο ως προς τη διαχείρισή του.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

allerdings erscheint ein solches erfordernis unnötig und schwerfällig.

ギリシア語

Εντούτοις, μία τέτοια αξίωση φαίνεται ανώφελα περιοριστική και επαχθής.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die finanztechnischen verfahren sind schwerfällig und nicht transparent genug.

ギリシア語

Οι δημοσιονομικές διαδικασίες είναι δυσκίνητες και αδιαφανείς.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

4. das verfahren nach artikel k.9 ist außerordentlich schwerfällig.

ギリシア語

τέταρτον: η διαδικασία του άρθρου Κ.9 είναι εξαιρε­τικά δυσκίνητη.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bei den betriebsfonds ist das derzeitige verwaltungsverfahren zu kompliziert und schwerfällig.

ギリシア語

Για τα επιχειρησιακά ταμεία, η τρέχουσα διοικητική διαδικασία είναι πολύπλοκη και δυσκίνητη.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das endergebnis darf nicht zu höheren kosten führen und schwerfällig sein.

ギリシア語

Το τελικό αποτέλεσμα δεν πρέπει να είναι ούτε δαπανηρό ούτε δύσκαμπτο.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das gegenwärtige verfahren ist schwerfällig und für die fondsträger sehr zeitaufwändig geworden.

ギリシア語

Η τρέχουσα διαδικασία έχει καταστεί επαχθής και χρονοβόρα για τους φορείς προώθησης αμοιβαίων κεφαλαίων.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die ausschreibungsverfahren für die gewinnung neuer mitarbeiter sind außerordentlich schwerfällig und zeitaufwendig.

ギリシア語

Οι εν λόγω διαδικασίες για την πρόσληψη νέων συνεργατών είναι ασυνήθιστα δυσκίνητες και χρονοβόρες.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die vorschriften müssen weniger schwerfällig, weniger kompliziert gemacht werden".

ギリシア語

Οι κανόνες πρέπει να είναι λιγότερο αυστηροί και λιγότερο περίπλοκοι".

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

der text, der sich daraus ergibt, ist un leserlich, schwerfällig und ohne grundsätze.

ギリシア語

Προκύπτει ένα δυασάγνωστο, βαρύ και χωρίς αρχές κείμενο.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

grund hierfür ist, dass kredite sehr teuer sind, kredit­verträge nur schwerfällig bearbeitet werden.

ギリシア語

Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι οι πιστώσεις είναι ακόμη ιδιαίτερα δαπανηρές και τα δάνεια αποτελούν αντικείμενο δύσκολων διαπραγματεύσεων.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,767,423,590 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK