검색어: schwerfällig (독일어 - 그리스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

그리스어

정보

독일어

schwerfällig

그리스어

κλίση προς τα δεξιά

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

sie sind schwerfällig

그리스어

Είναι αργοκίνητα

마지막 업데이트: 2011-04-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die se vorgehensweise ist schwerfällig.

그리스어

ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΑΓΟΡΑ

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die verfahren sind langwierig und schwerfällig.

그리스어

Οι διαδικασίες ήταν χρονοβόρες και δυσκίνητες.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

sie halten die finanzierungsverfahrenfür zu schwerfällig?

그리스어

Διατίθενται τα κεφάλαια µε διαφάνεια και είναι ο έλεγχος αοτελεσµατικός; σ σ ο ό δ τ ι κ ερ ό

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die justizverwaltungsverfahren bleiben schwerfällig und langsam.

그리스어

Οι διαδικασίες αpiόδοσης δικαιοσύνης piαραµένουν δυσκίνητες και αργές.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die arbeitsweise hat sich als sehr schwerfällig erwiesen.

그리스어

Δυστυχώς, πλλά έτσι είνπι.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die rechtsvorschriften und die kontrollen seien zu schwerfällig.

그리스어

Ορθή χρησιμοποίηση του μοντέλου αυτού υπήρξε στην περίπτωση της british airways και της alitalia.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die kommission arbeitet darüber hinaus viel zu schwerfällig.

그리스어

Πέραν τούτου, η Επιτροπή εκτελεί τις εργασίες της με υπερβολική βραδύτητα.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

독일어

es ist kostspielig, schwerfällig und kompliziert in der verwaltung.

그리스어

Είναι ακριβό, δυσκίνητο και πολύπλοκο ως προς τη διαχείρισή του.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

allerdings erscheint ein solches erfordernis unnötig und schwerfällig.

그리스어

Εντούτοις, μία τέτοια αξίωση φαίνεται ανώφελα περιοριστική και επαχθής.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die finanztechnischen verfahren sind schwerfällig und nicht transparent genug.

그리스어

Οι δημοσιονομικές διαδικασίες είναι δυσκίνητες και αδιαφανείς.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

4. das verfahren nach artikel k.9 ist außerordentlich schwerfällig.

그리스어

τέταρτον: η διαδικασία του άρθρου Κ.9 είναι εξαιρε­τικά δυσκίνητη.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bei den betriebsfonds ist das derzeitige verwaltungsverfahren zu kompliziert und schwerfällig.

그리스어

Για τα επιχειρησιακά ταμεία, η τρέχουσα διοικητική διαδικασία είναι πολύπλοκη και δυσκίνητη.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das endergebnis darf nicht zu höheren kosten führen und schwerfällig sein.

그리스어

Το τελικό αποτέλεσμα δεν πρέπει να είναι ούτε δαπανηρό ούτε δύσκαμπτο.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das gegenwärtige verfahren ist schwerfällig und für die fondsträger sehr zeitaufwändig geworden.

그리스어

Η τρέχουσα διαδικασία έχει καταστεί επαχθής και χρονοβόρα για τους φορείς προώθησης αμοιβαίων κεφαλαίων.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die ausschreibungsverfahren für die gewinnung neuer mitarbeiter sind außerordentlich schwerfällig und zeitaufwendig.

그리스어

Οι εν λόγω διαδικασίες για την πρόσληψη νέων συνεργατών είναι ασυνήθιστα δυσκίνητες και χρονοβόρες.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die vorschriften müssen weniger schwerfällig, weniger kompliziert gemacht werden".

그리스어

Οι κανόνες πρέπει να είναι λιγότερο αυστηροί και λιγότερο περίπλοκοι".

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

der text, der sich daraus ergibt, ist un leserlich, schwerfällig und ohne grundsätze.

그리스어

Προκύπτει ένα δυασάγνωστο, βαρύ και χωρίς αρχές κείμενο.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

grund hierfür ist, dass kredite sehr teuer sind, kredit­verträge nur schwerfällig bearbeitet werden.

그리스어

Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι οι πιστώσεις είναι ακόμη ιδιαίτερα δαπανηρές και τα δάνεια αποτελούν αντικείμενο δύσκολων διαπραγματεύσεων.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,770,553,041 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인