Hai cercato la traduzione di im nachgang da Tedesco a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Italian

Informazioni

German

im nachgang

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Italiano

Informazioni

Tedesco

im nachgang zu einer plenarsitzung

Italiano

per maggiori informazioni rivolgersi a:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

im nachgang zu dem zunehmenden engagement

Italiano

a seguito della maggiore partecipazione della cina in africa,

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

im nachgang zu dem im märz 1997 (abl.

Italiano

reti transeuropee di telecomunicazioni

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

was aber ist im nachgang zur reservebildung passiert?

Italiano

debbo dire che l'attuale situazione non ci spinge all'ottimismo.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

des wissenschaftlichen lenkungsausschusses der eu im nachgang zur expo 2015

Italiano

del comitato direttivo del programma scientifico dell'ue post-expo 2015

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

im nachgang zu den informationen über die vogelgrippe hat frankreich,

Italiano

in seguito alle informazioni diffuse sull'influenza aviaria, la francia,

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

im nachgang zu einem verfahren gemÄss artikel 31 absatz 2

Italiano

2

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

es er­folgt im nachgang zu dem 1996 in ham­burg veranstalteten nordsee­symposion.

Italiano

che i risultati dei progetti tedeschi (kustos e transwatt), sviluppati a se­guito del simposio del 1996.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

gutachten im nachgang zu einem verfahren gemÄss artikel 30 fÜr gemzar

Italiano

parere in seguito a un deferimento ai sensi dell'articolo 30 per gemzar

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

im nachgang zu ihrem antrag auf fristverlängerung, dem die kommission am 12.

Italiano

tali informazioni illustravano le azioni intraprese al fine di sciogliere i dubbi espressi dalla commissione in relazione al progetto di legge.

Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

gutachten im nachgang zu einem verfahren gemÄss artikel 40 fÜr suvaxyn ery

Italiano

parere in seguito a un deferimento ai sensi dell’ articolo 40 per suvaxin ery

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

gutachten im nachgang zu einem verfahren gemÄss artikel 29 absatz 21 bezÜglich

Italiano

informazioni generali

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

auf der eu-ebene steht im nachgang zum europäischen semester folgendes an:

Italiano

a livello di ue, il lavoro proseguirà a continuazione del semestre europeo:

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

gutachten im nachgang zu einem verfahren gemÄss artikel 33 absatz 4 bezÜglich dolovet

Italiano

parere a seguito di deferimento presentato ai sensi dell’ articolo 33 paragrafo 4 per dolovet

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

gutachten im nachgang zu einem verfahren gemÄss artikel 33 absatz 4 bezÜglich enurace 50

Italiano

parere successivo a un deferimento ai sensi dell’ articolo 33, paragrafo 4, per enurace 50

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

im nachgang zu diesem inspektionsbesuch legte die easa ihren bericht [4] am 15.

Italiano

dopo tale visita l'aesa ha presentato la sua relazione, il 15 febbraio 2008 [4].

Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ausschuss fÜr arzneispezialitÄten (cpmp) gutachten im nachgang zu einem verfahren gemÄß artikel 29

Italiano

comitato per le specialitÀ medicinali (cpmp) parere in seguito a un deferimento ai sensi dell’ articolo 29

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Tedesco

gutachten des ausschusses fÜr humanrzneimittel (chmp) im nachgang zu einem verfahren gemÄss artikel 31

Italiano

parere del comitato per i medicinali per uso umano (chmp) in seguito a un deferimento ai sensi dell’ articolo 31 per tutti i medicinali contenenti celecoxib, etoricoxib, lumiracoxib, parecoxib e valdecoxib

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

gutachten im nachgang zu einem verfahren gemÄss artikel 33(4) fÜr compagel gel fÜr pferde

Italiano

parere successivo a un deferimento ai sensi dell’ articolo 33, paragrafo 4, per compagel gel per cavalli

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

ausschuss fÜr humanarzneimittel (chmp) gutachten im nachgang zu einem verfahren gemÄss artikel 31 absatz 2

Italiano

parere del comitato per i medicinali per uso umano (chmp) a seguito di un deferimento presentato ai sensi dell’ articolo 31 paragrafo 2

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,733,103,860 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK