プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
los avk deben suspenderse.
les avk doivent être arrêtés.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
debe suspenderse el tratamiento con calcio.
traitement de l’hypercalcémie: l’administration de calcium doit être arrêté.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
debe suspenderse el tratamiento en caso de:
le traitement doit être arrêté dans les cas suivants :
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 2
品質:
1. las contramedidas deberán suspenderse si:
1. les contre-mesures doivent être suspendues si :
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
debe suspenderse entonces el tratamiento con erbitux.
le traitement par erbitux doit alors être arrêté.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
si el ataque ha comenzado ya, debe suspenderse.
si, dans ces circonstances, l'attaque a déjà commencé, elle doit être interrompue.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
este plazo puede suspenderse en casos especiales.
ce délai peut toutefois être dépassé dans certains cas précis.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
los derechos que pueden suspenderse son los siguientes:
peuvent être suspendus les droits suivants:
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 7
品質:
effentora debe suspenderse inmediatamente si deja de ser necesario.
arrêt du traitement 17 le traitement par effentora doit être immédiatement arrêté lorsqu'il ne s'avère plus nécessaire.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 4
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
ahora bien, en cualquier caso debe suspenderse la ejecución.
en tout état de cause, cependant, il faut surseoir à l'exécution.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
podrán suspenderse sus funciones según el mismo procedimiento.
il peut être mis fin à ses fonctions selon la même procédure.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:
debe suspenderse, modificarse o retirarse una autorización de comercialización.
une autorisation de mise sur le marché doit être suspendue, modifiée ou retirée.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
el tratamiento debe interrumpirse o suspenderse en las siguientes situaciones:
le traitement doit être interrompu ou arrêté dans les cas suivants :
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
el tratamiento debe suspenderse si aparece algún indicio de neoplasia.
le traitement doit être interrompu si des signes de néoplasie apparaissent.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
en caso de estomatitis ulcerativa deberá suspenderse la administración de leflunomida.
en cas de stomatite ulcéreuse, l’ administration de léflunomide doit être arrêtée.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
además, estos derechos podían suspenderse en un estado de excepción.
il peut en outre être dérogé à ces droits en cas d'état d'urgence.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
- internamiento que puede suspenderse condicionalmente, incluso la prisión provisional.
- emprisonnement qui peut être suspendu à titre conditionnel, y compris la détention provisoire.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
estos medicamentos deben suspenderse al menos 7 días antes de tomar vistide.
ces médicaments doivent être arrêtés au moins 7 jours avant le traitement par vistide.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
pregunta m: _bar_ ¿deberían suspenderse los plazos de prescripción?
question m : _bar_ les délais de prescription doivent-ils être suspendus ?
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
por ello, no deberá suspenderse ningún tratamiento antiagregante (ver sección 5.1).
par conséquent, les traitements anti-agrégants plaquettaires ne doivent pas être arrêtés (voir rubrique 5.1 propriétés pharmacodynamiques).
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。