検索ワード: emportèrent (フランス語 - エスペラント語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Esperanto

情報

French

emportèrent

Esperanto

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

エスペラント語

情報

フランス語

ils emportèrent une carte au cas où ils perdraient leur chemin.

エスペラント語

ili kunprenis mapon por la kazo ke ili perdus sian vojon.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ils laissèrent là leurs idoles, et david et ses gens les emportèrent.

エスペラント語

kaj ili lasis tie siajn diojn, kaj forportis ilin david kaj liaj viroj.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

mais ils insistèrent à grands cris, demandant qu`il fût crucifié. et leurs cris l`emportèrent:

エスペラント語

sed ili insistis per grandaj krioj, postulante krucumi lin. kaj iliaj krioj superfortis.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ils s`approchèrent, et ils les emportèrent dans leurs tuniques hors du camp, comme moïse l`avait dit.

エスペラント語

kaj ili aliris kaj elportis ilin en iliaj hxitonoj ekster la tendaron, kiel diris moseo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ils le dépouillèrent, et emportèrent sa tête et ses armes. puis ils firent annoncer ces bonnes nouvelles par tout le pays des philistins à leurs idoles et au peuple.

エスペラント語

kaj ili senvestigis lin kaj prenis lian kapon kaj liajn armilojn kaj sendis en la landon de la filisxtoj cxirkauxen, por anonci al iliaj idoloj kaj al la popolo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

les jeunes gens, s`étant levés, l`enveloppèrent, l`emportèrent, et l`ensevelirent.

エスペラント語

kaj la junuloj levigxis, kaj lin cxirkauxvindis, kaj forportis kaj enterigis.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ils emportèrent asaël, et l`enterrèrent dans le sépulcre de son père à bethléhem. joab et ses gens marchèrent toute la nuit, et le jour paraissait quand ils furent à hébron.

エスペラント語

kaj ili levis asahelon, kaj enterigis lin en la tombo de lia patro, kiu estas en bet-lehxem. kaj joab kaj liaj viroj iris dum la tuta nokto, kaj la mateno trafis ilin en hxebron.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ils mirent sur un char neuf l`arche de dieu, qu`ils emportèrent de la maison d`abinadab: uzza et achjo conduisaient le char.

エスペラント語

kaj oni veturigis la keston de dio sur nova veturilo el la domo de abinadab, kaj uza kaj ahxjo kondukis la veturilon.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ils mirent sur un char neuf l`arche de dieu, et l`emportèrent de la maison d`abinadab sur la colline; uzza et achjo, fils d`abinadab, conduisaient le char neuf.

エスペラント語

kaj oni veturigis la keston de dio sur nova veturilo, kaj prenis gxin el la domo de abinadab, kiu estis en gibea. kaj uza kaj ahxjo, filoj de abinadab, kondukis la novan veturilon.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,730,454,775 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK