您搜索了: emportèrent (法语 - 世界语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Esperanto

信息

French

emportèrent

Esperanto

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

世界语

信息

法语

ils emportèrent une carte au cas où ils perdraient leur chemin.

世界语

ili kunprenis mapon por la kazo ke ili perdus sian vojon.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

法语

ils laissèrent là leurs idoles, et david et ses gens les emportèrent.

世界语

kaj ili lasis tie siajn diojn, kaj forportis ilin david kaj liaj viroj.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

mais ils insistèrent à grands cris, demandant qu`il fût crucifié. et leurs cris l`emportèrent:

世界语

sed ili insistis per grandaj krioj, postulante krucumi lin. kaj iliaj krioj superfortis.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

ils s`approchèrent, et ils les emportèrent dans leurs tuniques hors du camp, comme moïse l`avait dit.

世界语

kaj ili aliris kaj elportis ilin en iliaj hxitonoj ekster la tendaron, kiel diris moseo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

ils le dépouillèrent, et emportèrent sa tête et ses armes. puis ils firent annoncer ces bonnes nouvelles par tout le pays des philistins à leurs idoles et au peuple.

世界语

kaj ili senvestigis lin kaj prenis lian kapon kaj liajn armilojn kaj sendis en la landon de la filisxtoj cxirkauxen, por anonci al iliaj idoloj kaj al la popolo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

les jeunes gens, s`étant levés, l`enveloppèrent, l`emportèrent, et l`ensevelirent.

世界语

kaj la junuloj levigxis, kaj lin cxirkauxvindis, kaj forportis kaj enterigis.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

ils emportèrent asaël, et l`enterrèrent dans le sépulcre de son père à bethléhem. joab et ses gens marchèrent toute la nuit, et le jour paraissait quand ils furent à hébron.

世界语

kaj ili levis asahelon, kaj enterigis lin en la tombo de lia patro, kiu estas en bet-lehxem. kaj joab kaj liaj viroj iris dum la tuta nokto, kaj la mateno trafis ilin en hxebron.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

ils mirent sur un char neuf l`arche de dieu, qu`ils emportèrent de la maison d`abinadab: uzza et achjo conduisaient le char.

世界语

kaj oni veturigis la keston de dio sur nova veturilo el la domo de abinadab, kaj uza kaj ahxjo kondukis la veturilon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

ils mirent sur un char neuf l`arche de dieu, et l`emportèrent de la maison d`abinadab sur la colline; uzza et achjo, fils d`abinadab, conduisaient le char neuf.

世界语

kaj oni veturigis la keston de dio sur nova veturilo, kaj prenis gxin el la domo de abinadab, kiu estis en gibea. kaj uza kaj ahxjo, filoj de abinadab, kondukis la novan veturilon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,730,466,669 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認