検索ワード: si quis honeste vivit, bene vivit (ラテン語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Italian

情報

Latin

si quis honeste vivit, bene vivit

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

イタリア語

情報

ラテン語

bis vivit qui bene vivit

イタリア語

he lives twice who lives well will be

最終更新: 2021-01-24
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ラテン語

qui bene latet bene vivit

イタリア語

vive bene chi bene si nasconde

最終更新: 2013-11-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

si quis

イタリア語

dirextis

最終更新: 2019-12-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

si quis dicet

イタリア語

ha qualcosa da contesta

最終更新: 2020-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

si quis deos colit

イタリア語

qualche famiglia

最終更新: 2020-01-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

si quis quid accepĕrit.

イタリア語

se qualcuno è venuto a sapere qualcosa.

最終更新: 2022-01-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

per me si quis introierit

イタリア語

if anyone enters te through me he will be saved

最終更新: 2022-07-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

unde si tu, si quis voluptas

イタリア語

ovunque tu sia, io saprò amare fino a li

最終更新: 2023-08-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

per me si quis introierit salvabitur

イタリア語

se qualcuno entra attraverso di me sarà salvo

最終更新: 2022-10-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

si quis venire vult mecum veniat

イタリア語

il mio amico ha due figli

最終更新: 2021-11-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

si quis habet aures audiendi audia

イタリア語

se uno ha orecchi per intendere, intenda!»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

c/si quis venire vult, mecum veniat

イタリア語

c / se qualcuno vuole venire con me a venire

最終更新: 2020-12-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nunquam perfectis non est, et si quis sapiente sunt, es parva

イタリア語

nessuno è perfetto e se qualcuno crede di esserlo è stupido

最終更新: 2024-02-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

si quis est parvulus veniat ad me et insipientibus locuta es

イタリア語

«chi è inesperto accorra qui!». a chi è privo di senno essa dice

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

si quis contra rem publicam arma cepĕrit, nonne improbabis eum?

イタリア語

se qualcuno imbraccerà le armi contro lo stato, non lo disapproverai forse?

最終更新: 2022-01-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

si quis autem non procidens adoraverit mittatur in fornacem ignis ardente

イタリア語

chiunque non si prostrerà per adorarla, sia gettato in mezzo ad una fornace con il fuoco acceso

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

turpiter se gerit, si quis contra rem publicam amicitiae causā aliquid facit.

イタリア語

se qualcuno fa qualcosa contro lo stato per amicizia, si comporta in modo vergognoso.

最終更新: 2022-01-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ego sum ostium per me si quis introierit salvabitur et ingredietur et egredietur et pascua invenie

イタリア語

io sono la porta: se uno entra attraverso di me, sarà salvo; entrerà e uscirà e troverà pascolo

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ait autem illi si mosen et prophetas non audiunt neque si quis ex mortuis resurrexerit creden

イタリア語

abramo rispose: se non ascoltano mosè e i profeti, neanche se uno risuscitasse dai morti saranno persuasi»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

respondit iesus nonne duodecim horae sunt diei si quis ambulaverit in die non offendit quia lucem huius mundi vide

イタリア語

gesù rispose: «non sono forse dodici le ore del giorno? se uno cammina di giorno, non inciampa, perché vede la luce di questo mondo

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,743,013,761 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK