プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
i) воспитывать восприимчивость к правам инвалидов;
i) fomentar actitudes receptivas respecto de los derechos de las personas con discapacidad;
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:
:: помогает воспитывать чувство ответственности у работников;
:: contribuye a formar empleados mejores y más fiables;
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
f) обязанность родителей содержать и воспитывать детей.
f) la obligación de los padres de mantener y educar a sus hijos.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
создание для семей возможности воспитывать молодое поколение;
posibilidad de que las familias alimenten a los jóvenes;
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
Нам необходимо формировать и воспитывать в себе чувство общности.
debemos cultivar y nutrir un sentimiento de "nosotros ".
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Большинство неработающих женщин предпочитают воспитывать своих детей дома.
era evidente que la mayoría de las mujeres que no trabajaban tomaban con gran dedicación el cuidado de sus hijos en casa.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
Считалось, что рано или поздно женщина должна воспитывать детей.
se esperaba que tarde o temprano la mujer criara hijos.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
- данное лицо не может воспитывать ребенка по состоянию здоровья.
- el estado de salud de la persona le impide criar a un hijo.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
Родители могут теперь воспитывать своих детей в условиях безопасности.
los padres ahora pueden educar a sus hijos en un entorno seguro.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
Воспитывать в детях миролюбие, гуманные взаимоотношения и чувство гражданственности;
4) inculcar al niño el amor por la paz y las relaciones humanas, así como una vocación cívica; y
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
- Мать имеет право воспитывать детей до достижения ими возраста 15 лет.
la madre tiene derecho a criar a sus hijos hasta que cumplan los 15 años de edad.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
- воспитывать руандийских женщин в духе патриотизма и служения своей стране;
- sensibilizar a la mujer rwandesa con respecto al patriotismo y el servicio al país;
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
Аналогичным образом необходимо формировать и воспитывать новое поколение защитников гендерного равенства.
de igual modo, había que cultivar y promover una nueva generación de defensores de la igualdad de género.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
В действительности, родители имеют право воспитывать своих детей на основе своих ценностей.
los padres tienen el derecho de criar a sus hijos en función de sus propios valores.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
- воспитывать у детей и подростков неприятие гендерных стереотипов, связанных с оружием;
:: fomentar en niños, niñas y adolescentes el rechazo a la construcción de modelos de masculinidad y feminidad asociados al poder que dan las armas.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
514. Родители имеют право и обязанность содержать и воспитывать своих детей и давать им образование.
514. los padres tienen el derecho y el deber de mantener, educar y criar a los hijos.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
Международное сообщество должно воспитывать молодежь, которая является его будущим, в духе именно этих ценностей.
el mundo tiene que inculcar sus valores a su juventud, que representan el futuro.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
Их распространенность отражает нашу коллективную неспособность отстаивать закон, воспитывать уважение к нему среди наших братьев и сестер.
su prevalencia es exponente de nuestro fracaso colectivo en la defensa del derecho y en la conculcación del respeto que éste merece en nuestros congéneres.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
b) воспитывать чувство ответственности за благосостояние других, включая, в частности, будущие поколения;
b) manifestar un sentido de responsabilidad hacia el bienestar de los demás, y especialmente de las generaciones futuras;
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
Как четко говорится в новой Конвенции, родители-инвалиды имеют право воспитывать своих собственных детей;
con arreglo a lo dispuesto en la nueva convención, los padres con discapacidad tienen derecho a criar a sus hijos;
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質: